〖夜行船〗(旦上)大難將臨人不至,籌密計(jì)織斷心絲??卦V徒勞,商量何益,料父母難將身替。
奴家自與姚郎訂約之后,耐著心兒死守,指望他早去早回,畢了婚姻之事,就使遇著大難,也有個(gè)同休共戚之人。誰(shuí)想自他去后,闖賊的亂信一日兇似一日,聞得近處的防兵,都望風(fēng)瓦解,任他屠掠居民,眼見得奴家的身子,斷送在旦夕之間了。我想婦人遇難,除一死之外并無他想。若還死在太平之世,雖然無益于生前,尚可留名于后世。如今死在亂離之中,莫說官府不能表?yè)P(yáng),父母無從聲說,就是自己心上的人,他也不知下落?;蛘叩拱阉拦?jié)之人,認(rèn)作偷生之輩,也末見得。我如今要想個(gè)法子出來,就被賊兵擄去,也還不至辱身,保得一日的名節(jié),且看一日的機(jī)緣;或者做了樂昌公主,破鏡有重圓之日,也未可知。如今沒人在此,待我仔細(xì)想來。
〖桂枝香〗尋思良計(jì),曲全名義。要從蠅蚋叢中,保出無瑕貞壁。奇苞異蕊,奇苞異蕊,豈同凡卉!易開難閉,任風(fēng)吹不至!當(dāng)榮候,那怕你催花擊斷槌!
有了,我常見爹爹制藥,到了巴豆一味,就不敢親自動(dòng)手,定要央人代制。只因巴豆的性子極狠極烈,莫說吃下肚去要瀉死人,只要皮膚粘著了,也就登時(shí)臃腫起來,令人嚇?biāo)?;卻又易腫易消,不傷性命。我不免多取幾粒,藏在身邊,待賊兵將到之時(shí),就把它涂在臉上,變做個(gè)臃腫婦人,使他見了害怕,自然不敢近身。且保全幾日,再做道理。那玉尺一根,是姚郎回贈(zèng)之物,也要帶在身邊,萬一保全不得,就把他殉身而死,也不枉贈(zèng)我一場(chǎng)。
(向內(nèi)取出二物介)噯!巴豆,巴豆!你如今算不得藥料,竟是姚小姐的護(hù)身符了。
〖前腔〗掩藏嬌媚,莫將淫誨。與其竊藥成仙,爭(zhēng)似漆身為厲。(內(nèi)鳴金、擂鼓、吶喊介)(小生、小旦急上)我兒不好了!賊兵已到城下,立刻就要近身。我和你死別生離,只在這一會(huì)了。怎么處,怎么處?(各哭介)(旦)爹爹、母親各請(qǐng)自便,孩兒不怕,自有方法對(duì)他。(小生)豈有此理!速速改換衣裝,大家一齊逃難去。(急下)(旦)爹媽去了,待我妝扮起來。(作巴豆涂面介)把鉛脂盡洗,鉛脂盡洗,立將形蛻,變成魑魅!遇顛危,難使登徒見,何妨宋玉窺!
涂抹已完,待我妝做病軀,睡在床上等他便了。
休言無術(shù)可全貞,心到堅(jiān)時(shí)計(jì)自生。
舉國(guó)盡成鳩拙婦,也應(yīng)突出女陳平。