狄安瑙拉太太為安薩多糾纏不已,推說(shuō)他若能在正月里布置出一個(gè)萬(wàn)紫千紅的花園,她就讓他如愿。安薩多重金聘請(qǐng)魔術(shù)師作法,果然辦到了。她丈夫知有此事,便叫她去履約,安薩多聽(tīng)得她大夫如此慷慨,立即讓夫人取消諾言。
這一群愉快的青年男女,沒(méi)有哪一個(gè)不是盛贊金第先生,簡(jiǎn)直把他捧上了天。國(guó)王命令愛(ài)米莉亞接下去講一個(gè)故事,愛(ài)米莉亞胸有成竹,仿佛早已作好準(zhǔn)備,開(kāi)始說(shuō)道:
溫雅的小姐們,金第先生的慷慨大度,實(shí)在是誰(shuí)也不能否認(rèn),可是,如果誰(shuí)認(rèn)為他這種豪舉是絕無(wú)僅有,那我倒很容易舉出反證。諸位聽(tīng)了我這個(gè)短短的故事,就知道我說(shuō)的不是假話。
弗留里這個(gè)國(guó)家,雖然氣候寒冷,卻是山明水秀,景色絕佳。那里有個(gè)城市,名叫烏丁,這城里從前出過(guò)一個(gè)美麗的貴婦人,名叫狄安瑙拉,她的丈夫吉爾貝托是當(dāng)?shù)氐囊晃缓兰潱瑸槿撕苁秋L(fēng)流瀟灑。她因?yàn)殚L(zhǎng)得美貌。給一位名叫安薩多·格拉登斯的爵爺愛(ài)上了。他地位既高,驍勇過(guò)人,為人又殷勤多禮,所以遠(yuǎn)近聞名。他因?yàn)闊釔?ài)這位夫人,想盡了辦法去博取她的歡心,情書也不知寫了多少,可是都是枉費(fèi)心機(jī)。
后來(lái)那位夫人見(jiàn)他這么糾纏不清,實(shí)在有些討厭了。無(wú)奈盡管她一次次拒絕,他還是不肯死心,依舊在愛(ài)她,求她;她便決心向他提出一個(gè)離奇的要求,叫他知難而退;因此有一天,她就對(duì)那個(gè)經(jīng)常替他作說(shuō)客的婦人說(shuō)道:
“好大娘,你一再對(duì)我說(shuō)過(guò),安薩多先生愛(ài)我勝于一切;他曾經(jīng)送給我多少寶貴的禮物,我都叫他自己留著受用,因?yàn)槲覜Q不會(huì)見(jiàn)了他的財(cái)物就動(dòng)心,而去愛(ài)上他,滿足他的心愿上;不過(guò),如果我能夠相信他當(dāng)真是象你所說(shuō)的那么愛(ài)我,那我一定會(huì)愛(ài)上他,叫他稱心如愿。我現(xiàn)在只求他一件事,他倘若辦得到,我才能相信他是真的愛(ài)我,那我自然也愿意聽(tīng)他吩咐。”
那女人說(shuō):“那么夫人對(duì)他有什么要求呢?”
夫人說(shuō):“我的意思是這樣,下個(gè)月就是正月,我要他在這城市附近開(kāi)辟一座花園,園里要象五月里一樣,長(zhǎng)滿了紅花綠草,還要有蔥郁的樹(shù)木;如果他辦不到,那么就請(qǐng)他再也不要打發(fā)你或是任何人到我這里來(lái)了;倘若他還是糾纏不清,我就不會(huì)再替他在我丈夫和我家里人面前保守秘密了,我一定要把這事情告訴他們,叫他們把他攆走?!?br/>
安薩多聽(tīng)了那位夫人的要求和許諾,覺(jué)得實(shí)在是個(gè)難題,幾乎不可能辦到,也明知那位夫人提出這個(gè)要求,無(wú)非是叫他死了這條心,可是他依然要想盡辦法試一試。他于是到處去打聽(tīng),是否有人能夠在這件事情上替他出個(gè)主意,想個(gè)辦法。最后他果然找到了一個(gè)魔術(shù)師,答應(yīng)用魔術(shù)替他辦到這件事,只要他肯給以重酬。安薩多豈有不愿之理,所以立即答應(yīng),然后高高興興地等待著指定的日子來(lái)到。
到了那天,天氣嚴(yán)寒,遍地冰雪。在新年的前夜,那個(gè)魔術(shù)師選擇了城郊的一塊草地施展魔術(shù),據(jù)當(dāng)時(shí)一些親眼看見(jiàn)的人說(shuō),第二天早上那里居然出現(xiàn)了一座美麗無(wú)比的花園,園里草木蔥蘢,還結(jié)滿了各色各樣的果子。安薩多先生看得高興極了,連忙采了幾種最美麗的花,最好的水果,悄悄送去獻(xiàn)給那位夫人,還邀請(qǐng)她趕快來(lái)欣賞她所要求的花園,也好知道他究竟愛(ài)她愛(ài)到如何地步,又向她提起她自己許下的莊嚴(yán)諾言,她既是個(gè)講信義的夫人,就得設(shè)法踐約了。
那夫人早已聽(tīng)人家紛紛說(shuō)起那個(gè)奇跡似的花園,一會(huì)兒又看見(jiàn)送來(lái)了鮮花水果,很有些悔諾之意。她雖然悔恨,可還是存著極大的好奇心,想要去看看那些奇跡,便和城里其他幾位夫人一同去觀賞那座花園。她見(jiàn)了之后,贊不絕口,又驚異不置,等到回得家來(lái),想起了自己這一下非得踐約不可了,真是說(shuō)不出的悲傷。她因?yàn)樾氖轮刂?,免不了流露出一些形跡,她丈夫看見(jiàn)了,就再三詢問(wèn)她是何原因。起初她因?yàn)榇耸聦?shí)在難以啟齒,一言不發(fā),后來(lái)被逼不過(guò),只得把這件事的前因后果,向她丈夫和盤托出。
吉爾貝托聽(tīng)了,先是非常氣憤,后來(lái)再一想,他妻子這種用心完全是純潔的,便按下了氣憤,說(shuō)道:
“狄安瑙拉,一個(gè)謹(jǐn)慎而貞潔的女人,根本就不要去理睬那些牽線的人,更不應(yīng)該拿自己的貞潔去跟人家講條件。對(duì)于一個(gè)墮入情網(wǎng)的男人來(lái)說(shuō)。一旦把這些話聽(tīng)進(jìn)耳里,記在心里,就會(huì)生出一種遠(yuǎn)非人們所想象得到的力量,天大的難事也能辦得到。你去聽(tīng)那些牽線的人的話,這就是一個(gè)大錯(cuò);以后又提出條件,那更是錯(cuò)上加錯(cuò)。不過(guò)我知道你的動(dòng)機(jī)是純正的。為了解除你自己的諾言所加給你身上的束縛,我姑且允許你做一次任何男人也難以答應(yīng)的事;這也是為了生怕安薩多受了你的欺騙,會(huì)叫那個(gè)魔木師來(lái)加害于我們。我看你勢(shì)必到他那里去一次,如果能設(shè)法履行你的諾言,而又不損害你的貞操,固然是好,萬(wàn)一不能保全貞操,那也只得失身一次于他,只要不把靈魂輸給他就是了?!?br/>
他妻子聽(tīng)了他的話,痛哭流涕,怎么樣也不肯接受他這份寬大的情意。可是不管她怎樣表白,他非要她這樣做不可。于是第二天天一亮,他妻子起來(lái)胡亂打扮了一下,就帶了一個(gè)貼身侍女,由兩個(gè)仆人在前面引路,去到安薩多先生家里。安薩多聽(tīng)到意中人來(lái)了,大為驚異,馬上把那個(gè)魔術(shù)師請(qǐng)來(lái),跟他說(shuō)道:
“你瞧,你的高明的本領(lǐng)給我?guī)?lái)了多么珍貴的寶貝啊!”
接著他就走出去迎接那位夫人,極其恭敬得體,沒(méi)有流露出一點(diǎn)輕薄。于是三人一同走進(jìn)一間華麗的內(nèi)室,室內(nèi)生著一大盆火。安薩多先生讓她坐定之后,就說(shuō):
“夫人,我愛(ài)你愛(ài)了這么久,如果我這一份愛(ài)情還值得你給我一點(diǎn)報(bào)答的話,那么,我請(qǐng)求你告訴我一聲,你這么早趕到我這兒來(lái),而且?guī)Я诉@些人來(lái),是為了什么事?想來(lái)你不致于不屑回答吧?!?br/>
夫人滿面羞慚,眼淚汪汪地回答道:
“大爺,我來(lái)到這里,既不是為了愛(ài)你,也不是為了有約在先,迫不得已;而是我丈夫命令我到這兒來(lái)的。你雖然用情不正,他卻體念你為我費(fèi)盡心機(jī),因此也顧不得我和他自己的名譽(yù),打發(fā)我到這里來(lái)了。我奉了他的命令而來(lái),準(zhǔn)備讓你這一次得到滿足?!?br/>
安薩多剛才一見(jiàn)她進(jìn)來(lái),已是十分驚異,如今聽(tīng)了她這番話,更是驚異不置。吉爾貝托宏大的氣量使他大為感動(dòng),他本來(lái)的滿腹欲念都化作了一腔同情,說(shuō)道:
“夫人,聽(tīng)了你的話。我覺(jué)得既是你丈夫這樣顧念我對(duì)你的愛(ài)情,若是我再玷污他的名譽(yù),那實(shí)在是天主所不能容忍的。我現(xiàn)在要把你當(dāng)作親姐妹一般,留你在這兒待一陣,你愛(ài)什么時(shí)候回去就什么時(shí)候回去,只希望你代我好生謝謝你的丈夫,還請(qǐng)你從今以后把我看作你的兄弟,你的仆人。”
夫人聽(tīng)了這話,喜不自勝,立即說(shuō)道:
“我憑你以前的高尚的行為,斷定今天來(lái)到府上,不會(huì)有什么意外,一定會(huì)得到你的寬??;我一輩子都會(huì)感激你的!”
說(shuō)完,她就告辭回家,安薩多還派了好些人一路護(hù)送。回到家里,她把這一切情形都告訴了她丈夫吉爾貝托,他從此果然和安薩多結(jié)成了極其親密的朋友。再說(shuō)那位魔術(shù)師,安薩多把酬金如數(shù)給他,他因?yàn)榭匆?jiàn)吉爾貝托居然有那種雅量,并不計(jì)較人家看上了他的妻子;而安薩多對(duì)自己的意中人也居然那樣大度,他便說(shuō)道:
“我看見(jiàn)吉爾貝托先生慷慨到竟連自己的名譽(yù)也在所不惜,你連自己的愛(ài)情也可以舍棄,倘若我連幾個(gè)酬金還舍不得放棄,那真是上天所萬(wàn)難容忍了!我知道這筆錢對(duì)你是大有用處的,所以我希望還是由你留著吧?!?br/>
安薩多先生覺(jué)得不好意思,再三請(qǐng)他把錢拿去,至少也得拿一部分,可是他哪里肯收?
三天以后,魔術(shù)師把那座花園撤掉,接著就告辭而去。安薩多祝天主降福于他。從此安薩多完全打消了對(duì)那位夫人的淫念,只是對(duì)她懷著一種正當(dāng)?shù)木磹?ài)。
可愛(ài)的小姐們,你們覺(jué)得這個(gè)故事怎么樣?金第固然讓他的情人歸于她原來(lái)的丈夫,但是當(dāng)初他的情人可說(shuō)已經(jīng)死了,那時(shí)候,他本已絕望,感情也冷淡了;而安薩多則是好容易把自己追求了好久的意中人弄到手,當(dāng)時(shí)他的熱情只有比以往更為熾熱,燃起了新的希望,可是他竟然慷慨大度,抑制了淫欲;這兩件事比起來(lái),哪一件更值得我們贊美呢?如果有人認(rèn)為這兩件慷慨行為能夠相提并論,那在我看來(lái),未免太可笑了吧。
這一群愉快的青年男女,沒(méi)有哪一個(gè)不是盛贊金第先生,簡(jiǎn)直把他捧上了天。國(guó)王命令愛(ài)米莉亞接下去講一個(gè)故事,愛(ài)米莉亞胸有成竹,仿佛早已作好準(zhǔn)備,開(kāi)始說(shuō)道:
溫雅的小姐們,金第先生的慷慨大度,實(shí)在是誰(shuí)也不能否認(rèn),可是,如果誰(shuí)認(rèn)為他這種豪舉是絕無(wú)僅有,那我倒很容易舉出反證。諸位聽(tīng)了我這個(gè)短短的故事,就知道我說(shuō)的不是假話。
弗留里這個(gè)國(guó)家,雖然氣候寒冷,卻是山明水秀,景色絕佳。那里有個(gè)城市,名叫烏丁,這城里從前出過(guò)一個(gè)美麗的貴婦人,名叫狄安瑙拉,她的丈夫吉爾貝托是當(dāng)?shù)氐囊晃缓兰潱瑸槿撕苁秋L(fēng)流瀟灑。她因?yàn)殚L(zhǎng)得美貌。給一位名叫安薩多·格拉登斯的爵爺愛(ài)上了。他地位既高,驍勇過(guò)人,為人又殷勤多禮,所以遠(yuǎn)近聞名。他因?yàn)闊釔?ài)這位夫人,想盡了辦法去博取她的歡心,情書也不知寫了多少,可是都是枉費(fèi)心機(jī)。
后來(lái)那位夫人見(jiàn)他這么糾纏不清,實(shí)在有些討厭了。無(wú)奈盡管她一次次拒絕,他還是不肯死心,依舊在愛(ài)她,求她;她便決心向他提出一個(gè)離奇的要求,叫他知難而退;因此有一天,她就對(duì)那個(gè)經(jīng)常替他作說(shuō)客的婦人說(shuō)道:
“好大娘,你一再對(duì)我說(shuō)過(guò),安薩多先生愛(ài)我勝于一切;他曾經(jīng)送給我多少寶貴的禮物,我都叫他自己留著受用,因?yàn)槲覜Q不會(huì)見(jiàn)了他的財(cái)物就動(dòng)心,而去愛(ài)上他,滿足他的心愿上;不過(guò),如果我能夠相信他當(dāng)真是象你所說(shuō)的那么愛(ài)我,那我一定會(huì)愛(ài)上他,叫他稱心如愿。我現(xiàn)在只求他一件事,他倘若辦得到,我才能相信他是真的愛(ài)我,那我自然也愿意聽(tīng)他吩咐。”
那女人說(shuō):“那么夫人對(duì)他有什么要求呢?”
夫人說(shuō):“我的意思是這樣,下個(gè)月就是正月,我要他在這城市附近開(kāi)辟一座花園,園里要象五月里一樣,長(zhǎng)滿了紅花綠草,還要有蔥郁的樹(shù)木;如果他辦不到,那么就請(qǐng)他再也不要打發(fā)你或是任何人到我這里來(lái)了;倘若他還是糾纏不清,我就不會(huì)再替他在我丈夫和我家里人面前保守秘密了,我一定要把這事情告訴他們,叫他們把他攆走?!?br/>
安薩多聽(tīng)了那位夫人的要求和許諾,覺(jué)得實(shí)在是個(gè)難題,幾乎不可能辦到,也明知那位夫人提出這個(gè)要求,無(wú)非是叫他死了這條心,可是他依然要想盡辦法試一試。他于是到處去打聽(tīng),是否有人能夠在這件事情上替他出個(gè)主意,想個(gè)辦法。最后他果然找到了一個(gè)魔術(shù)師,答應(yīng)用魔術(shù)替他辦到這件事,只要他肯給以重酬。安薩多豈有不愿之理,所以立即答應(yīng),然后高高興興地等待著指定的日子來(lái)到。
到了那天,天氣嚴(yán)寒,遍地冰雪。在新年的前夜,那個(gè)魔術(shù)師選擇了城郊的一塊草地施展魔術(shù),據(jù)當(dāng)時(shí)一些親眼看見(jiàn)的人說(shuō),第二天早上那里居然出現(xiàn)了一座美麗無(wú)比的花園,園里草木蔥蘢,還結(jié)滿了各色各樣的果子。安薩多先生看得高興極了,連忙采了幾種最美麗的花,最好的水果,悄悄送去獻(xiàn)給那位夫人,還邀請(qǐng)她趕快來(lái)欣賞她所要求的花園,也好知道他究竟愛(ài)她愛(ài)到如何地步,又向她提起她自己許下的莊嚴(yán)諾言,她既是個(gè)講信義的夫人,就得設(shè)法踐約了。
那夫人早已聽(tīng)人家紛紛說(shuō)起那個(gè)奇跡似的花園,一會(huì)兒又看見(jiàn)送來(lái)了鮮花水果,很有些悔諾之意。她雖然悔恨,可還是存著極大的好奇心,想要去看看那些奇跡,便和城里其他幾位夫人一同去觀賞那座花園。她見(jiàn)了之后,贊不絕口,又驚異不置,等到回得家來(lái),想起了自己這一下非得踐約不可了,真是說(shuō)不出的悲傷。她因?yàn)樾氖轮刂?,免不了流露出一些形跡,她丈夫看見(jiàn)了,就再三詢問(wèn)她是何原因。起初她因?yàn)榇耸聦?shí)在難以啟齒,一言不發(fā),后來(lái)被逼不過(guò),只得把這件事的前因后果,向她丈夫和盤托出。
吉爾貝托聽(tīng)了,先是非常氣憤,后來(lái)再一想,他妻子這種用心完全是純潔的,便按下了氣憤,說(shuō)道:
“狄安瑙拉,一個(gè)謹(jǐn)慎而貞潔的女人,根本就不要去理睬那些牽線的人,更不應(yīng)該拿自己的貞潔去跟人家講條件。對(duì)于一個(gè)墮入情網(wǎng)的男人來(lái)說(shuō)。一旦把這些話聽(tīng)進(jìn)耳里,記在心里,就會(huì)生出一種遠(yuǎn)非人們所想象得到的力量,天大的難事也能辦得到。你去聽(tīng)那些牽線的人的話,這就是一個(gè)大錯(cuò);以后又提出條件,那更是錯(cuò)上加錯(cuò)。不過(guò)我知道你的動(dòng)機(jī)是純正的。為了解除你自己的諾言所加給你身上的束縛,我姑且允許你做一次任何男人也難以答應(yīng)的事;這也是為了生怕安薩多受了你的欺騙,會(huì)叫那個(gè)魔木師來(lái)加害于我們。我看你勢(shì)必到他那里去一次,如果能設(shè)法履行你的諾言,而又不損害你的貞操,固然是好,萬(wàn)一不能保全貞操,那也只得失身一次于他,只要不把靈魂輸給他就是了?!?br/>
他妻子聽(tīng)了他的話,痛哭流涕,怎么樣也不肯接受他這份寬大的情意。可是不管她怎樣表白,他非要她這樣做不可。于是第二天天一亮,他妻子起來(lái)胡亂打扮了一下,就帶了一個(gè)貼身侍女,由兩個(gè)仆人在前面引路,去到安薩多先生家里。安薩多聽(tīng)到意中人來(lái)了,大為驚異,馬上把那個(gè)魔術(shù)師請(qǐng)來(lái),跟他說(shuō)道:
“你瞧,你的高明的本領(lǐng)給我?guī)?lái)了多么珍貴的寶貝啊!”
接著他就走出去迎接那位夫人,極其恭敬得體,沒(méi)有流露出一點(diǎn)輕薄。于是三人一同走進(jìn)一間華麗的內(nèi)室,室內(nèi)生著一大盆火。安薩多先生讓她坐定之后,就說(shuō):
“夫人,我愛(ài)你愛(ài)了這么久,如果我這一份愛(ài)情還值得你給我一點(diǎn)報(bào)答的話,那么,我請(qǐng)求你告訴我一聲,你這么早趕到我這兒來(lái),而且?guī)Я诉@些人來(lái),是為了什么事?想來(lái)你不致于不屑回答吧?!?br/>
夫人滿面羞慚,眼淚汪汪地回答道:
“大爺,我來(lái)到這里,既不是為了愛(ài)你,也不是為了有約在先,迫不得已;而是我丈夫命令我到這兒來(lái)的。你雖然用情不正,他卻體念你為我費(fèi)盡心機(jī),因此也顧不得我和他自己的名譽(yù),打發(fā)我到這里來(lái)了。我奉了他的命令而來(lái),準(zhǔn)備讓你這一次得到滿足?!?br/>
安薩多剛才一見(jiàn)她進(jìn)來(lái),已是十分驚異,如今聽(tīng)了她這番話,更是驚異不置。吉爾貝托宏大的氣量使他大為感動(dòng),他本來(lái)的滿腹欲念都化作了一腔同情,說(shuō)道:
“夫人,聽(tīng)了你的話。我覺(jué)得既是你丈夫這樣顧念我對(duì)你的愛(ài)情,若是我再玷污他的名譽(yù),那實(shí)在是天主所不能容忍的。我現(xiàn)在要把你當(dāng)作親姐妹一般,留你在這兒待一陣,你愛(ài)什么時(shí)候回去就什么時(shí)候回去,只希望你代我好生謝謝你的丈夫,還請(qǐng)你從今以后把我看作你的兄弟,你的仆人。”
夫人聽(tīng)了這話,喜不自勝,立即說(shuō)道:
“我憑你以前的高尚的行為,斷定今天來(lái)到府上,不會(huì)有什么意外,一定會(huì)得到你的寬??;我一輩子都會(huì)感激你的!”
說(shuō)完,她就告辭回家,安薩多還派了好些人一路護(hù)送。回到家里,她把這一切情形都告訴了她丈夫吉爾貝托,他從此果然和安薩多結(jié)成了極其親密的朋友。再說(shuō)那位魔術(shù)師,安薩多把酬金如數(shù)給他,他因?yàn)榭匆?jiàn)吉爾貝托居然有那種雅量,并不計(jì)較人家看上了他的妻子;而安薩多對(duì)自己的意中人也居然那樣大度,他便說(shuō)道:
“我看見(jiàn)吉爾貝托先生慷慨到竟連自己的名譽(yù)也在所不惜,你連自己的愛(ài)情也可以舍棄,倘若我連幾個(gè)酬金還舍不得放棄,那真是上天所萬(wàn)難容忍了!我知道這筆錢對(duì)你是大有用處的,所以我希望還是由你留著吧?!?br/>
安薩多先生覺(jué)得不好意思,再三請(qǐng)他把錢拿去,至少也得拿一部分,可是他哪里肯收?
三天以后,魔術(shù)師把那座花園撤掉,接著就告辭而去。安薩多祝天主降福于他。從此安薩多完全打消了對(duì)那位夫人的淫念,只是對(duì)她懷著一種正當(dāng)?shù)木磹?ài)。
可愛(ài)的小姐們,你們覺(jué)得這個(gè)故事怎么樣?金第固然讓他的情人歸于她原來(lái)的丈夫,但是當(dāng)初他的情人可說(shuō)已經(jīng)死了,那時(shí)候,他本已絕望,感情也冷淡了;而安薩多則是好容易把自己追求了好久的意中人弄到手,當(dāng)時(shí)他的熱情只有比以往更為熾熱,燃起了新的希望,可是他竟然慷慨大度,抑制了淫欲;這兩件事比起來(lái),哪一件更值得我們贊美呢?如果有人認(rèn)為這兩件慷慨行為能夠相提并論,那在我看來(lái),未免太可笑了吧。