自從我的《外企女秘書(shū)職場(chǎng)日記》出版以來(lái),有許多讀者用各種方式與我交流。前些天,一個(gè)在某世界500強(qiáng)企業(yè)做總裁助理的讀者同我講了這么一件事:
“那天上午十一點(diǎn)左右,總裁對(duì)我說(shuō),下午兩點(diǎn)他有幾個(gè)當(dāng)年一起下鄉(xiāng)的朋友要來(lái),讓我去通知行政部門的人準(zhǔn)備好龍井茶。由于我當(dāng)時(shí)正在給總裁起草文件,便讓坐在我旁邊新來(lái)的小娜去通知行政部門的人準(zhǔn)備。小娜打了電話,一開(kāi)始對(duì)方?jīng)]人接,于是她起身親自去行政部通知,不久,她就回來(lái)了。下午四點(diǎn)客人走后,總裁把我叫進(jìn)他的辦公室臭罵了我一頓,問(wèn)我為什么不給客人準(zhǔn)備龍井茶,只讓客人喝普通的紙袋茶。我被訓(xùn)完之后出來(lái)問(wèn)小娜是怎么回事,她說(shuō)她去行政部時(shí)那里沒(méi)有一個(gè)人,她便在負(fù)責(zé)接待的人的座位上留了一張紙條,我問(wèn)她:‘既然負(fù)責(zé)接待的人不在,那你為什么不能自己給客人準(zhǔn)備好龍井茶?’她當(dāng)時(shí)脫口而出:‘我是秘書(shū),不是泡茶的!’當(dāng)時(shí)有好幾個(gè)人在場(chǎng),她這話不久就傳到總裁耳朵里去了。幾天后她就被炒魷魚(yú)了。當(dāng)時(shí),我心里也很不好受,小娜畢業(yè)于北京一所著名的大學(xué),學(xué)的是英語(yǔ)專業(yè),大學(xué)畢業(yè)后又到英國(guó)進(jìn)修過(guò)兩年,前不久回國(guó),跳槽到我們公司。她說(shuō)英語(yǔ)比一般的英國(guó)人還地道。”這么好的條件被炒魷魚(yú)了,確實(shí)令人扼腕。作為一個(gè)秘書(shū),如果你能說(shuō)一口流利的英語(yǔ),那么你就具備了一種天然的職業(yè)優(yōu)勢(shì)。然而,英語(yǔ)優(yōu)秀并不等于中文也優(yōu)秀,更不能說(shuō)明你就是一個(gè)優(yōu)秀的秘書(shū)。對(duì)于小娜的那位總裁來(lái)說(shuō),不管是誰(shuí)泡的茶,只要把客人招待好就行。當(dāng)負(fù)責(zé)泡茶的人不在時(shí),作為秘書(shū)的你就應(yīng)該主動(dòng)去辦好這件事。秘書(shū)對(duì)自己職責(zé)范圍內(nèi)的工作視而不見(jiàn),就是失職,是一種不成熟的表現(xiàn)。
從小娜被炒魷魚(yú)這件事,我深深地感到領(lǐng)導(dǎo)們選擇秘書(shū)的標(biāo)準(zhǔn)正在悄悄地改變。也許正是因?yàn)闀?huì)說(shuō)英語(yǔ)的人越來(lái)越多,他們開(kāi)始更看重英語(yǔ)以外的素質(zhì)和能力了。與英語(yǔ)水平相比,現(xiàn)在的老總們已經(jīng)更看重“成熟”了。什么是成熟?對(duì)一個(gè)秘書(shū)來(lái)說(shuō),“成熟”就是責(zé)任感強(qiáng),工作踏實(shí),具備豐富的經(jīng)驗(yàn)和社會(huì)常識(shí),情緒穩(wěn)定,等等??偠灾?ldquo;成熟”就是“職業(yè)化”。從事秘書(shū)工作必須具備與之相當(dāng)?shù)膶I(yè)能力,但是如果你被領(lǐng)導(dǎo)看做是一個(gè)“不成熟”的人,哪怕你專業(yè)能力再?gòu)?qiáng),也算不上是個(gè)稱職的秘書(shū)。如果你想要成為一個(gè)“成熟”的秘書(shū),那就仔細(xì)閱讀本書(shū)吧!
譚一平2008年5月于北京