“你是在法學院知道這個的?”
“從其他地方得知的。”
“看來你還不算虛度時光嘛,”基爾低聲說。
薩拉起身走向基爾。她伸出手?!霸僖姡??!被鶢枌χ白约赫f的話感到有些尷尬?!拔也皇怯幸庹f那些的。”
“哦?”薩拉說,“那你是什么意思?”
基爾茫然地看著她,無言以對。
突然,薩拉往后倒了下去?;鶢柮偷貨_過去想抓住她,幸好斯蒂文從后面一把攬住。
“這兒,”基爾邊說邊把一把椅子推過去?!白屗谏厦??!?/p>
斯蒂文扶著她坐下。
“十分抱歉,”薩拉說。“我只是有點虛弱?!?/p>
“你沒事吧?”基爾問。
薩拉抬起眼看看他?!拔也辉偈悄愕睦圪樍?。”
基爾轉(zhuǎn)過身?!拔疫€有一個會。”他走出房間,回到自己的辦公室。
他走近辦公室門口時,琳達抬起頭說,“很快嘛?!?/p>
“對我來說,可真是沒完沒了。艾倫在哪里?”
“艾倫先生不在這兒。我把他的文件放在您的桌子上了,就在咖啡旁邊。還有,斯蒂爾小姐打電話過來了,要給您接通嗎?”
“好的。另外,薩拉不太舒服,給她拿一瓶可樂或者別的什么?!被鶢栕哌M辦公室,關(guān)上門。
這個笑話出自《費城故事》。主人公認為如果把1000名律師都綁在海底不站出來說話,那么社會就會向好的方向開始發(fā)展了,其實是希望律師能夠真正做到公平、公正。--譯者注