正文

無(wú)人生還 第三章(3)

無(wú)人生還 作者:(英)阿加莎·克里斯蒂


繼續(xù)有所動(dòng)作的還是隆巴爾德。阿姆斯特朗正忙于處理那個(gè)暈倒的女人,所以隆巴爾德再一次得空說(shuō)起話來(lái)。他說(shuō):“那個(gè)聲音?聽(tīng)起來(lái)好像就在房間里?!?/p>

韋拉大聲說(shuō):“那他是誰(shuí)?他是什么人?他不是我們當(dāng)中的任何人。”

隆巴爾德也像法官一樣,眼睛慢慢地掃視著房間。他的目光落在打開(kāi)的窗戶上,過(guò)了一會(huì)兒他堅(jiān)決地?fù)u了搖頭。突然他兩眼一亮,立即走向壁爐架旁邊那扇通往隔壁房間的門。

他迅速抓住門把,猛地將門打開(kāi)。他走進(jìn)去后立即滿意地喊了一聲:“啊,原來(lái)如此?!?/p>

其他人跟著他擁了進(jìn)去,只有布倫特小姐還筆直地坐在自己的椅子上。

在這個(gè)房間里,靠近客廳那面墻旁邊放了一張桌子。桌子上有一臺(tái)留聲機(jī)——是上面帶喇叭的非常老式的那種。喇叭正對(duì)墻壁。隆巴爾德把它推向一邊,指出了墻上兩三個(gè)不容易看出來(lái)的小孔。

他把留聲機(jī)調(diào)整了一下,把唱針?lè)诺匠_(kāi)頭,他們立刻又聽(tīng)見(jiàn)了“你們被指控犯有下列罪行……”

韋拉大聲喊道:“關(guān)掉!關(guān)掉!太可怕了!”

隆巴爾德照她說(shuō)的辦了

阿姆斯特朗醫(yī)生如釋重負(fù)地說(shuō):“我覺(jué)得,這是一個(gè)丑陋、殘酷的惡作劇?!?/p>

法官沃爾格雷夫的聲音雖小但卻很清楚:“這么說(shuō)你覺(jué)得這是個(gè)惡作劇,是吧?”

醫(yī)生瞪了他一眼反問(wèn)道:“那還能是什么?”

法官用手輕輕地摸了摸上嘴唇說(shuō):“此時(shí)此刻我還不打算發(fā)表什么見(jiàn)解。”

安東尼·馬爾斯頓插進(jìn)來(lái)說(shuō):“聽(tīng)我說(shuō),有一件事情你們忘了。究竟是誰(shuí)把它打開(kāi)并且讓它轉(zhuǎn)起來(lái)的呢?”

沃爾格雷夫小聲說(shuō):“是啊,我認(rèn)為我們必須查清這一點(diǎn)?!?/p>

他帶頭回了客廳。眾人也跟著回去了。

這時(shí)候羅杰斯正好端著一杯白蘭地回來(lái)。布倫特小姐彎下腰看著不斷呻吟的羅杰斯太太。

精明的羅杰斯悄悄地來(lái)到兩人女人跟前。

“對(duì)不起,女士,我來(lái)跟她說(shuō)兩句話。艾塞爾……艾塞爾……沒(méi)事了。沒(méi)事了,你聽(tīng)見(jiàn)沒(méi)有?不要害怕?!?/p>

羅杰斯太太大口大口地呼吸起來(lái)。她的眼睛睜得老大,充滿恐懼,不住地看著周圍人的臉。羅杰斯語(yǔ)氣焦急地說(shuō):“不要害怕,艾塞爾?!?/p>

阿姆斯特朗醫(yī)生寬慰她說(shuō):“你現(xiàn)在沒(méi)事兒了,羅杰斯太太。只是有點(diǎn)眩暈?!?/p>

“我暈倒了嗎,先生?”她問(wèn)道。

“是的?!?/p>

“是那個(gè)聲音……那個(gè)可怕的聲音……就像最后的審判……”

她臉色又開(kāi)始發(fā)青,還不住地眨眼睛。

阿姆斯特朗以刺耳的聲音問(wèn)道:“白蘭地在哪兒?”

羅杰斯剛才把它放在一張小桌子上了。有人把它遞過(guò)來(lái)給他,他隨即拿著白蘭地朝這個(gè)女人彎下身去。

“把這個(gè)喝下去,羅杰斯太太。”

她喝的時(shí)候有點(diǎn)嗆,還喘著粗氣。這杯酒對(duì)她有好處。她的臉上有了血色?!拔椰F(xiàn)在沒(méi)事兒了。它只是……使我感到惡心。”

羅杰斯很快接上來(lái)說(shuō):“那還用說(shuō)。它也使我感到難受。它讓我失手摔了托盤。惡意的謊言,太惡劣。我真想知道……”

  

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)