眾所周知,自2002年溫家寶就任國家總理以來,在記者招待會等各種公開場合,溫總理經常引用中國的古典詩文來為自己的講話做注腳,中國領導人熟練運用本民族的傳統(tǒng)智慧應對處理各類事務的能力令世界矚目。大家還記得,2003年3月18日,在新一屆國務院領導首次召開的中外記者會上,針對臺灣中天電視臺記者有關兩岸關系的問題,溫家寶總理不疾不徐地背誦出辛亥革命元老于佑任的《望大陸》一詩:葬我于高山之上兮,望我大陸。大陸不可見兮,只有痛哭。葬我于高山之上兮,望我故鄉(xiāng)。故鄉(xiāng)不可見兮,永遠不忘。天蒼蒼,野茫茫,山之上,國有殤。溫總理運用這首詩歌恰到好處地回答了記者的提問,并使這首原本不為多數(shù)人所知的詩歌傳遍了大江南北。子曰:不讀詩,無以言。溫總理在講話中對詩文的靈活運用為我們樹立了榜樣,也為他所引用的詩歌賦予了時代的新意。截至目前,溫總理在公開場合引用過的詩文約有一百多則,《溫文爾雅》一書就是這些詩文的結集。