致英格蘭的薩維爾夫人:
17××年8月5日
發(fā)生了一件非常奇怪的事情,我不得不將它記錄下來(lái),雖然很有可能在你看到這些信件之前,我就已經(jīng)回到了你的身邊。
上個(gè)周一(7月31日),浮冰完全包圍了我們,堵住了所有的去路,幾乎沒(méi)有給船只留下任何前行的空間。那種情況著實(shí)有些危險(xiǎn),且當(dāng)時(shí)我們還籠罩在濃濃的大霧之中。我們只好原地不動(dòng),期望天氣及海面情況能夠有所改善。
兩點(diǎn)鐘時(shí)大霧開(kāi)始漸漸散去,我們四處眺望,映入眼簾的卻都是延綿不絕,形狀各異的巨大冰塊。我的一些水手開(kāi)始嘆息起來(lái),我則開(kāi)始感到焦慮不安。這時(shí)突然一幅奇怪的景象吸引了我們的注意力,讓我們暫時(shí)忘記了自己的處境。我們看到在半英里①外,有一架上面固定了一個(gè)低矮車(chē)廂的雪橇,由幾條狗拉著,正往北邊駛?cè)?。一個(gè)看起來(lái)像人但卻異常高大的家伙坐在雪橇上,趕著那幾條狗。我們一直用望遠(yuǎn)鏡看著這位疾馳而去的旅行者,直到最后他完全消失在起伏的冰川之中。這一幕完全激起了我們的好奇心:我們深信自己已經(jīng)遠(yuǎn)離任何大陸數(shù)百英里之遠(yuǎn),但這個(gè)奇異的景象似乎說(shuō)明,事實(shí)上我們并沒(méi)有想象中走得那么遠(yuǎn)。不過(guò)雖然竭盡全力地觀察他的行蹤,但被冰山重重圍困的我們,完全沒(méi)法跟上他的腳步。此后大概兩個(gè)小時(shí),我們聽(tīng)到海面上傳來(lái)了聲響,入夜之前冰山開(kāi)始融化,我們的船也得以解放。不過(guò)由于擔(dān)心在黑夜中前行會(huì)撞上未完全融化的大塊浮冰,所以我們一直停泊到早上才出發(fā),同時(shí)也利用這個(gè)機(jī)會(huì)調(diào)整休憩了一番。
當(dāng)?shù)诙煸缟咸焐帕?,我?lái)到甲板上時(shí),卻發(fā)現(xiàn)所有的水手都集中在船舷的一側(cè),似乎在和海里的什么人說(shuō)話(huà)。事實(shí)上,在一塊大浮冰上有一架雪橇,和我們之前看到的那個(gè)十分相像,它在夜間漂向了我們。只剩下一條狗還活著,且雪橇上還有一個(gè)人,水手們正在勸他上船。這個(gè)人和我們昨天看到的那個(gè)旅行者完全不同,那個(gè)看起來(lái)似乎是某個(gè)荒島上未開(kāi)化的野蠻人,而這一位則是個(gè)歐洲人。當(dāng)我來(lái)到甲板上時(shí),船長(zhǎng)朝他說(shuō)道:“這是我們的隊(duì)長(zhǎng),他是不會(huì)眼看著你在大海上自生自滅的?!?/p>
一看到我,這個(gè)陌生人就用一種帶著異國(guó)口音的英語(yǔ)跟我說(shuō)話(huà)。“在我上船之前,”他說(shuō)道,“你能好心地告訴我你們的船要駛向哪里嗎?”
你一定能想象得出,當(dāng)我聽(tīng)到一個(gè)垂死之人,向我提出這樣一個(gè)問(wèn)題時(shí),會(huì)有多么的驚訝。我的船對(duì)他來(lái)說(shuō),應(yīng)是最為珍貴的救命稻草,是就算拿世間最為寶貴的財(cái)富,也無(wú)法換取的機(jī)會(huì)。不過(guò)我還是回復(fù)他說(shuō),我們正在進(jìn)行北極探險(xiǎn)之旅。
聽(tīng)到這個(gè)回答他感到非常滿(mǎn)意,十分高興地上了船。上帝啊,瑪格麗特,如果你親眼看到這個(gè)人是如何忽視自己的安危,你也會(huì)驚愕不已的。他的四肢幾乎都要凍僵了,身體也因?yàn)殚L(zhǎng)期處在疲憊和疼痛之中變得虛弱不堪,我從沒(méi)見(jiàn)過(guò)身體這么差的人。我們?cè)噲D將他抬到船艙中,但他一離開(kāi)新鮮空氣就昏了過(guò)去。于是我們又把他抬到了甲板上,用白蘭地給他擦身,活動(dòng)他的四肢,還給他灌了一點(diǎn)酒。等他一緩過(guò)勁兒來(lái),我們立刻就用毯子裹住他,將他安頓在了廚房火爐的煙囪旁。他漸漸恢復(fù)過(guò)來(lái),喝了一點(diǎn)湯,感覺(jué)好了許多。
兩天后他能夠開(kāi)口講話(huà)了,此間我一直害怕他的遭遇會(huì)讓他失去理性。當(dāng)他的身體稍有起色,我就將他搬到了我的房間,并無(wú)微不至地照顧他。我從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)這么有趣的人:他的雙眼透露出一種狂野迷離的神色,幾近瘋狂;但如果有人對(duì)他表示友好,或是為他做了一些微不足道的小事,那么他一下子就變得神采奕奕。我從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)那么親切友善的面容,但他平日里總是一副郁郁寡歡,悲傷絕望的樣子,有時(shí)甚至咬牙切齒,好像已經(jīng)再也無(wú)法忍受壓在他身上的悲傷一般。
當(dāng)我的客人身體漸漸好轉(zhuǎn)起來(lái)時(shí),我手下的人們難以遏制地紛紛前來(lái),要求提出各種各樣的問(wèn)題。但我絕不允許他們用無(wú)聊的好奇心來(lái)折磨他,目前只有完全靜養(yǎng)他才能恢復(fù)身心健康。不過(guò)有一次,我的副手問(wèn)他為什么大老遠(yuǎn)地坐著這么奇怪的雪橇來(lái)到這個(gè)地方,他的神色頓時(shí)黯淡下來(lái)。他回答道:“我要找一個(gè)從我這兒逃走的家伙?!?/p>
“這個(gè)人也乘著一輛和你一樣的交通工具嗎?”
“是的?!?/p>
“我想我們見(jiàn)過(guò)他,就在我們把你救上來(lái)的前一天,我們看見(jiàn)冰上有幾條狗拉著雪橇,上面還坐著一個(gè)人?!?/p>
這引起了這位陌生人的興趣,他緊接著問(wèn)了許多關(guān)于他口中的魔鬼所走的路線問(wèn)題。不久之后,當(dāng)他單獨(dú)和我待在一起時(shí),他對(duì)我說(shuō)道:“毫無(wú)疑問(wèn),就像那些好心人一樣,你一定也對(duì)我感到十分好奇吧。但你十分體貼,從來(lái)也沒(méi)有問(wèn)起過(guò)?!?/p>
“當(dāng)然,如果我就這樣不理會(huì)你的感受,對(duì)你刨根問(wèn)底,那是十分無(wú)禮且不近人情的?!?/p>
“但你從那種陌生而危險(xiǎn)的環(huán)境中拯救了我,仁慈地將我從死亡邊緣拉了回來(lái)?!?/p>
很快他就問(wèn)道,是否我認(rèn)為冰山的融化也會(huì)讓另一架雪橇毫無(wú)用武之地。我回答說(shuō)自己無(wú)法確定,因?yàn)楸绞窃趯⒔缫箷r(shí)才開(kāi)始融化的,那位旅行者在那之前也許已經(jīng)抵達(dá)了某個(gè)安全之地,但這點(diǎn)我也無(wú)從判斷。從此,這位陌生人搖搖欲墜的軀體又煥發(fā)了一股全新的活力。他非常急切地想去甲板上觀察那架雪橇的情況,但我還是說(shuō)服他留在了船艙里。他的身體太過(guò)虛弱,根本無(wú)法抵御外界惡劣的氣候。我向他保證會(huì)派個(gè)人替他觀察,一旦發(fā)現(xiàn)有什么風(fēng)吹草動(dòng),就立刻通知他。
這就是最近我日記里面記錄的和這件怪事相關(guān)的內(nèi)容。這個(gè)陌生人的身體漸漸恢復(fù)了健康,但卻終日沉默寡言,除我之外,每當(dāng)有其他人走進(jìn)他的房間時(shí),他都會(huì)顯得非常不安。但他舉手投足之間都非常溫文爾雅,這讓那些鮮少和他接觸的水手們,也對(duì)他產(chǎn)生了興趣。我自己則像對(duì)待兄弟一樣關(guān)心愛(ài)護(hù)著他,他那持久不變的深深哀愁讓我對(duì)他充滿(mǎn)了同情和憐憫。他在這種悲慘的情況下尚且頗具魅力,和藹可親,那么他在平日里一定也是個(gè)高尚的人兒。親愛(ài)的瑪格麗特,我曾在之前的一封信中提到,自己在一片荒蕪的大海上是無(wú)法找到任何朋友的,但現(xiàn)在我卻遇上了這樣一個(gè)人,只要苦難沒(méi)有讓他的精神崩潰,那么我就十分樂(lè)意將他視為情同手足的好朋友。
我會(huì)繼續(xù)在空閑時(shí)記錄和這個(gè)陌生人相關(guān)的最新進(jìn)展。