讀者們一定記得,維拉科查在安第斯山間濟世救人時有過好幾個別名??鸂柨茽杹喬匾惨粯?。在中美洲的一些地方(尤其是基切族瑪雅人居住地),他被稱為古庫馬茲;在其他地方,比方說,在奇真伊扎,他叫庫庫爾坎。這兩個字翻譯成英語時,它們的意思完全一樣:長翎毛(或者羽毛)的蛇。這也是魁扎爾科爾亞特的意思。(4)
還有一些其他的神祇,尤其在瑪雅人當(dāng)中,這些神祇的身份似乎與魁扎爾科爾亞特的身份緊密地融合在一起。一個是佛丹神,他是個偉大的教化者,也被描述為白皮膚,長胡子,身穿白色長袍的人。學(xué)者們翻譯不出他的名字是什么含義,但是他的徽號與魁扎爾科爾亞特的一樣,也是一條蛇。(5)另一個關(guān)系緊密的是伊扎馬納,瑪雅人的醫(yī)療之神,也是個穿長袍、蓄長須的人物,他的徽號還是一條蛇,響尾蛇。(6)
這種現(xiàn)象說明,西班牙征服中美洲期間,史學(xué)家們在墨西哥收集和轉(zhuǎn)述的傳說往往是混淆不清的,因為它們延續(xù)的時間太長,又只有口頭講述。這一點連最權(quán)威的學(xué)者都有同感。然而,在這一切的背后,似乎必定有些不可動搖的歷史的真實性。研究瑪雅文化的泰斗西凡紐斯·莫里是這樣判斷的:
瑪雅人敬奉的偉大的庫庫爾坎神,或者說羽毛蛇神,相當(dāng)于阿茲特克人侍奉的魁扎爾科爾亞特神——墨西哥人的光明、知識和文化之神。在瑪雅眾神中,他被視為偉大的組織家、城市建設(shè)者、法律的制定人和歷法的傳授者。實際上,他的個性和他一生的經(jīng)歷是如此的人性化,以至于說他或許是一個真實的歷史人物也不是不可能的。這樣的一個組織家和法律制定人,他的恩德在他死后也永受人民緬懷,于是他的身份就逐漸被神化了。(7)
所有的傳說都毫不含糊地指出,魁扎爾科爾亞特/庫庫爾坎/古庫馬茲/佛丹/伊扎馬納都是從遠(yuǎn)方來到中美洲的(渡過東海),后來,他又悲傷地朝他來時的方向揚帆而去。(8)傳說中還說,他莊重地向他們許諾,說總有一天他會回來(9)——這些話仿佛是維拉科查的話語的回聲。如果再把它當(dāng)巧合看就近乎偏執(zhí)了。此外,我們可能還記得,在安第斯山區(qū)的傳說中,維拉科查踏著太平洋的波浪遠(yuǎn)去被描述為不可思議的奇跡,而魁扎爾科爾亞特離開墨西哥的情景也給人同樣的感覺。據(jù)說,他是乘一條“巨蛇編成的筏子”揚帆遠(yuǎn)航的。(10)
總而言之,我覺得,在應(yīng)該在瑪雅人和墨西哥人的神話背后尋找歷史的真相這一點上,莫里說的沒錯。這些傳說似乎想表明,那些被稱為魁扎爾科爾亞特(或者庫庫爾坎,或者無論什么名字)的長胡子、白皮膚的人不是一個,而可能是幾個人。他們來自同一個地方,同屬于一個非印第安種族(白皮膚,蓄長須等)。這并不僅是因為他們具有明顯的同一種族的外貌,(11)而且因為這些相差無幾的神祇們的圖徽都是蛇。此外,在很多墨西哥人和瑪雅人的記載中都清楚地講到,魁扎爾科爾亞特/庫庫爾坎/伊扎馬納身邊都有“隨從”或者“助手”。
古代瑪雅人的宗教典籍《奇蘭巴蘭書》中的一些神話故事說,“尤卡坦半島上最早的居民是‘蛇神的子民’。他們乘船從東方而來,他們的首領(lǐng)是伊扎馬納——‘東方之蛇’。他醫(yī)術(shù)精湛,能手到病除,起死回生?!保?2)
“庫庫爾坎在19個人陪同下到來,”另一則傳說講道,“其中有兩個魚神,兩個司農(nóng)之神,一個雷神……他們在尤卡坦呆了十年。庫庫爾坎制定了明智的法律后,向著太陽升起的方向揚帆而去……”(13)
根據(jù)西班牙編年史家拉斯·卡薩斯的記載:“當(dāng)?shù)厝苏f,古時候有20個人來到墨西哥,他們的首領(lǐng)叫做庫庫爾坎……他們身穿飄逸的長袍,腳穿涼鞋。他們的胡須很長,頭上不戴帽子……庫庫爾坎教導(dǎo)人們和睦處世之道,各重大建筑物在他的倡導(dǎo)下建成……”(14)
與此同時,胡安·蒂托克馬達(dá)紀(jì)錄了一則非常獨特的前征服時期的傳說,其中對隨同魁扎爾科爾亞特一起進(jìn)入墨西哥的那些外鄉(xiāng)人是這樣描述的:
他們都是舉止優(yōu)雅的人,穿著體面的前開口的黑色亞麻布長袍,低領(lǐng)口,袖不及肘,不帶斗篷。
魁扎爾科爾亞特的伙伴們都是學(xué)富五車、無所不精的人。(15)
魁扎爾科爾亞特就像維拉科查——白膚長髯的安第斯山神祇——的多年失散的孿生兄弟,他給墨西哥帶來了創(chuàng)建一個文明社會所必需的各種技能和科學(xué)技術(shù),為他們開創(chuàng)了一個繁榮的黃金時代。(16)比如,人們相信,是他把書寫文字的知識引進(jìn)到中美洲,是他發(fā)明了歷法。他是一個建筑大師,他傳授給人民砌石和建筑技術(shù)的秘訣。他是數(shù)學(xué)、冶金學(xué)和天文學(xué)之父,而且,據(jù)說他已經(jīng)“勘測了整個地球”。他是發(fā)達(dá)的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的奠基人,據(jù)說玉蜀黍——這片古老的土地上的主食——就是他發(fā)現(xiàn)并引進(jìn)的。他是非凡的醫(yī)生和藥劑師,他為行醫(yī)者和預(yù)言家慷慨解囊;他“給百姓剖析講解植物的特點和其中的奧秘”。不僅如此,他還被尊為立法者、手藝人的保護(hù)神、一切藝術(shù)的贊助人。
這樣一個文質(zhì)彬彬、學(xué)識淵博的人,當(dāng)他在墨西哥當(dāng)權(quán)的時候,必然會禁止恐怖的活人祭祀。他離開后,這種血腥的儀式又變本加厲地卷土重來。盡管如此,即使在中美洲漫長的歷史中最熱衷于殺人祭祀的阿茲特克人也對“魁扎爾科爾亞特時代”充滿懷念?!八且晃粠熼L,”一個傳說里講到“他教導(dǎo)說一切生靈都不該受到傷害,不能用人當(dāng)作祭品,而只能用鳥或者蝴蝶?!保?7)