正文

第33節(jié):莎拉的鑰匙(33)

莎拉的鑰匙 作者:(法)塔季雅娜·德·羅斯奈


吉納維芙低聲說(shuō):"我就擔(dān)心這個(gè)。是痢疾。她需要看醫(yī)生,快點(diǎn)去請(qǐng)。"

朱爾斯蹣跚下樓。

他扭頭對(duì)她們說(shuō):"我去村里看看戴維南醫(yī)生在不在。"

一小時(shí)后,他氣喘吁吁地騎著自行車(chē)回來(lái)了。女孩透過(guò)廚房的窗戶(hù)看著他。

他告訴妻子:"那老小子不見(jiàn)了,屋子是空的,沒(méi)人知道他去哪兒了。我朝奧爾良的方向去了更遠(yuǎn)的地方,找到了一位年輕醫(yī)生。我請(qǐng)他過(guò)來(lái),但他有點(diǎn)傲慢,說(shuō)有要緊事需要先處理。"

吉納維芙咬著自己的嘴唇。

"希望他快點(diǎn)來(lái)。"

傍晚時(shí)分,醫(yī)生姍姍來(lái)遲。女孩沒(méi)敢再提巴黎,她感覺(jué)到蕾切爾病得很重。朱爾斯和吉納維芙的心思都在蕾切爾身上,無(wú)暇顧及她。

外面?zhèn)鱽?lái)了狗的叫聲,他們知道那個(gè)醫(yī)生來(lái)了。吉納維芙扭頭讓女孩趕快躲到地下室去。她快速解釋道,這個(gè)醫(yī)生不是平時(shí)那位,他們不了解他,得以防萬(wàn)一。

女孩通過(guò)地板門(mén)溜進(jìn)了地窖。坐在黑暗中,她側(cè)耳傾聽(tīng)上面?zhèn)鱽?lái)的每一個(gè)字。盡管看不見(jiàn)那個(gè)醫(yī)生的臉,但他的聲音讓女孩感到很討厭:很刺耳,鼻音很重。他一直在問(wèn)蕾切爾是哪里人,他們是在哪兒發(fā)現(xiàn)她的。他還很固執(zhí),不問(wèn)清楚不罷休。朱爾斯一直很鎮(zhèn)定,說(shuō)蕾切爾是鄰居的女兒,鄰居去巴黎了,要待上幾天。

但是,女孩從醫(yī)生的語(yǔ)氣聽(tīng)出,他根本不相信朱爾斯說(shuō)的話(huà)。他發(fā)出一陣嘎嘎的笑聲,然后不停地大談特談什么法律、命令、馬赫夏·貝當(dāng)政府、法國(guó)新面貌,以及軍事管制部會(huì)怎么看這個(gè)皮膚黝黑的瘦小女孩。

最后,她聽(tīng)到前門(mén)砰的一聲關(guān)上了。

接著,她又聽(tīng)到了朱爾斯的聲音,他似乎嚇壞了。

他說(shuō):"吉納維芙,我們都做了什么?。?

朱爾斯和吉納維芙在屋里奔上忙下足足十來(lái)分鐘。他們兩手來(lái)回搓著,一言不發(fā),就像兩只發(fā)狂的動(dòng)物。他們似乎遭受著極大的痛苦。他們想把蕾切爾挪到樓下,但她太虛弱了,最后只好放棄,就讓她躺在床上。朱爾斯極力安慰吉納維芙,讓她冷靜下來(lái),但收效甚微:她不一會(huì)兒又跌坐在附近的沙發(fā)上,潸然淚下。

女孩不明就里,就像一只焦急的小狗一樣緊跟在他們身后,不停地問(wèn)這問(wèn)那,他們一個(gè)問(wèn)題也沒(méi)回答。她注意到朱爾斯一次又一次透過(guò)窗戶(hù)朝大門(mén)口看,女孩感到恐懼在心中慢慢升起。

黃昏時(shí)分,朱爾斯和吉納維芙面對(duì)面坐在壁爐前。他們似乎已經(jīng)鎮(zhèn)定下來(lái)了,恢復(fù)了常態(tài),但女孩注意到吉納維芙的手在顫抖。他們的臉色蒼白,不停地看鐘。

后來(lái),朱爾斯轉(zhuǎn)過(guò)身,平靜地讓女孩藏回地窖。那兒有許多裝著土豆的大袋子,他讓她爬進(jìn)其中一個(gè)袋子,然后盡可能把自己藏好。聽(tīng)明白了嗎?這很重要。如果有人進(jìn)地窖,她不能被發(fā)現(xiàn)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)