5
“你肯定不會喜歡他們的計劃的?!鳖伾D黃的母獅子說。
“真糟糕。”那只銀灰色母獅子說。
“愛德華有一個我們誰都不想看到的計劃。”青銅色母獅子說。
母獅子們通常很少說話,查理急切地看著她們。
“你是怎么知道的?”他問道。
“他們剛才商量來著?!秉S色的獅子回答。
“你聽得懂意大利語嗎?”查理興奮地問了一句。
“我們在阿比西尼亞住過一段時間?!便y灰色獅子回答,這似乎解釋了一切。
“那么,他說了一些什么?”查理問。
母獅子看上去有點發(fā)窘。
“他談到了總督,”青銅色獅子回答,“還談到什么翅膀,還有,不允許我們出去,你也不能來看我們,也不能讓別人疑心?!?/p>
查理的怒火一下子又升騰起來了。愛德華以為自己是誰啊,竟敢把獅子關(guān)進籠子,還說查理不能來看他們?查理相信,這肯定不會是國王的主意。
“不用擔(dān)心,”查理說,“只要有機會,我就會過來看你們的,我會把你們營救出去的。你們還聽到其他消息了嗎?”
“看來,我們要在這里待上一段時間了。他們給我們每只獅子都發(fā)了墊子,看看,還有半夜里遮亮的窗簾。他們表現(xiàn)得太友好了。”她說,聲音里充滿著諷刺的語氣。
在鐵欄桿里,有幾個織錦的大墊子,零零散散地放在獅子躺臥的地方,另外,還有幾只銅碗,里面裝著水和一些上等的新鮮肉類。窗簾也是用織錦做的,分量很重,年代也很久遠,上面繡著相互纏繞著的花朵和樹葉的圖案,金線和銀線穿梭其中,散發(fā)出一種淡淡的金屬氣味。這些東西顯得很臟,查理不由地捏住了鼻子光是看上一眼,就感覺氣喘吁吁的。
年長獅子說:“我們要把耳朵張得大大的。他們不知道我們能聽懂他們的話。明天再來找我們吧,也許我們會發(fā)現(xiàn)一些新的情況。同時,你必須集中精力,調(diào)查你父母的下落?!?/p>
查理躺在籠子旁冰涼的石頭地板上,他通過鐵欄桿摸著獅子的耳朵,深深地呼吸了一口獅子身上發(fā)出的甜甜的、野性的氣味。艾辛娜輕輕地撓著他,和他逗著玩兒。她還年輕,鼻子還是粉紅色的;等長大以后,鼻子就會變成黑色的,就像其他獅子一樣。
年輕獅子無法平靜下來?!拔覀儽仨毾朦c辦法,”他說,“我們是獅子,看在上帝的份上。我們必須搏擊,搏擊與戰(zhàn)斗才是我們要做的事情。我們應(yīng)該行動起來……”
甚至連他自己都不很相信這番話,但是,所有的獅子都從他說話的氣勢中獲得了勇氣。查理真是太喜歡這幫獅子朋友了,同時,他也感到抱歉,自己沒能幫助他們獲得自由。
他不能在這里逗留太久。他不希望在這里被人當(dāng)場抓住。向上看看吧,他看到宮殿上面幾層樓的窗口。很可能有人從這些窗口里向外偷看。即使在這里,他也要好好地隱藏起來。