不要把整個(gè)糖果店都給他
我家里一直養(yǎng)著兩只貓,大的溫順,小的淘氣。大貓靈靈跟隱居在臥龍崗上的諸葛亮差不多,一天到晚基本上都待在自己的窩里,不出來(lái)見人。小貓蔻蔻則心眼特多,表面上熱情好客,每次家里來(lái)了人,照例會(huì)出來(lái)“巡演”一番,客人呢,一見這只一身雪白的小貓,也會(huì)擺出一分粉絲崇拜的架勢(shì)。但很快我就發(fā)現(xiàn),蔻蔻的熱情并不單純,有點(diǎn)兒欲拒還迎的味道,心里想“是”,口里卻說(shuō)“不”,典型的口是心非——不對(duì),應(yīng)該是“口非心是”。
某日家里來(lái)了兩位熟客,是一對(duì)夫妻,因?yàn)槔蟻?lái),也就熟不拘禮了,在房間里剛坐定,蔻蔻就神不知鬼不覺地冒了出來(lái)。大概也是“老相識(shí)”的緣故,蔻蔻并未拒人于千里之外,反倒擺出了一個(gè)金雞獨(dú)立的pose,蹲坐在客廳中間,忽閃著一雙美麗的大眼睛,看得人真是心癢難耐。兩位都是愛貓一族,于是爭(zhēng)著喊:蔻蔻,蔻蔻!
蔻蔻用它的嗲聲稍稍呼應(yīng)了一下,好似對(duì)山歌,它的歌聲能嗲到骨子里,讓人發(fā)酥。兩位客人經(jīng)不起誘惑,頓時(shí)欣喜地跳起來(lái),撲過去。誰(shuí)知蔻蔻好比離弦的箭,嗖的一聲不知鉆到哪兒去了。
無(wú)奈,客人只得悻悻然歸坐。
不一會(huì)兒,透過臥房的門,又可見到蔻蔻的綽約風(fēng)姿了。這回,它居然湊近了一點(diǎn)兒。兩位客人不敢造次了,紛紛學(xué)起了貓山歌,跟蔻蔻眉目傳情。但見一貓二人,唱得不亦樂乎。蔻蔻遂登堂入室,進(jìn)入客廳,再度擺起最標(biāo)準(zhǔn)的pose,行注目禮。
二人又迫不及待起身,欲行“非禮”。蔻蔻再度奉行敵進(jìn)我退之軍事原則,以迅雷不及掩耳之勢(shì)撤了。弄得兩位客人一陣悵惘,只好跟主人對(duì)話,聊以解憂,眼睛卻還在四下掃視,大概心里頭還放不下那只賊貓吧?
蔻蔻第三次進(jìn)門蹲踞,沒人再敢造次驚動(dòng)。我等三人均屏氣息聲,眼巴巴地注視著這只性情善變的小貓。
終于,客人的癡心似乎感動(dòng)了蔻蔻,它大搖大擺地走到主人座下蹭了蹭,優(yōu)美地跳上沙發(fā),靠在那位妻子身邊。妻子受寵若驚,伸手愛撫,蔻蔻不滿地喵喵叫著,聽著像在抱怨什么,其實(shí)深為享受,又跳上丈夫的腿,徘徊一圈,自然討到獻(xiàn)媚愛撫無(wú)數(shù),不等夫妻倆盡興,它便優(yōu)雅地跳著離開。一路走,一路還發(fā)出似乎很不情愿的嗲聲來(lái)。而這對(duì)夫妻呢,則是一臉的不滿足。
我哈哈大笑,這兩個(gè)大活人,賠了無(wú)數(shù)笑臉,學(xué)了無(wú)數(shù)貓歌,跳起坐下的好幾次,屏氣凝神的大半天,無(wú)非得了一身一手的貓毛而已。
臨走,那位丈夫扔下一句話:“這蔻蔻的脾氣真讓人捉摸不透啊,有時(shí)候就像那種特會(huì)勾人的女子,看似近在眼前,卻又遠(yuǎn)在天邊,給你點(diǎn)兒甜頭,馬上又收回了,叫人心癢難耐卻又欲罷不能?!?/p>
我樂了,此君說(shuō)得不差,女人有時(shí)候還真像貓,她可愛十足、媚態(tài)可掬又帶點(diǎn)兒慵懶之氣,跟你一會(huì)兒接近一會(huì)兒又拉開距離,看似離不開你,有時(shí)候又很獨(dú)立。貓就是這樣讓人捉摸不透,每當(dāng)閑來(lái)無(wú)事,心情大好的時(shí)候,它會(huì)主動(dòng)依偎在你身邊,逗得你手忙腳亂,讓你憐愛得一塌糊涂,反之,它想獨(dú)處的時(shí)候,卻任憑你怎么叫喚也愛答不理,頂多也就是甩給你傲慢的一瞥,它永遠(yuǎn)不會(huì)像狗那樣隨叫隨到。
我想起了活躍在上個(gè)世紀(jì)五六十年代的法國(guó)著名女星碧姬?芭鐸,既艷若桃李又冷若冰霜,卻被影迷親切地稱為“性感的小貓”。她對(duì)待男人的方式就是:給他一點(diǎn)兒甜頭,即刻收回,再給他一點(diǎn)兒,再收回。這很像美國(guó)著名電臺(tái)主持人謝里?阿爾戈在她風(fēng)靡全美的一本暢銷書《“壞”女人有人愛》中提出的“糖果店”理論:男人都是愛吃糖的孩子,跟男人相處的秘訣就是,不要把整個(gè)糖果店都給他,應(yīng)該每次只給他一塊糖。