很顯然,丹諾已為他的當事人洗脫了共謀罪的罪名,因為政府當局一直沒有重新開庭審理此案。然而,戴斯和他的7名同事又被芝加哥巡回法院傳喚,罪名是拒絕服從罷工以前政府發(fā)出的禁令,從而犯了藐視法律罪。丹諾對這一舉動甚為驚詫,因為被告在聯(lián)邦法院不是由陪審團來判決罪行的。伍茲法官,也就是兩位核準發(fā)布禁令的聯(lián)邦法官中的一個,在聽取了證據(jù)后,判處這幾位工會領(lǐng)導人六個月監(jiān)禁。
一連幾天,丹諾心潮起伏,久久不能平靜。痛苦之中,他說服了李曼·川布爾和他一起向美國高等法院提出上訴。李曼·川布爾是一位在每個美國城市都能找出的為數(shù)不多的幾個無畏而且崇尚理想主義的律師。就是他,這位在1868年彈劾總統(tǒng)安德魯·約翰遜① 一案的審判中擁有決定性一票的參議員,在自己名譽、職業(yè),甚至生命都受到那些處心積慮要除去約翰遜以撈取好處的政治流氓的威脅的情況下,頂住了這些陰謀家的進攻,投票判約翰遜無罪,從而使自己的國家免于一次國際性的恥辱。川布爾曾是伊利諾斯州高等法院的法官,也是芝加哥公認的一個出色的律師。他在戴斯案中的出現(xiàn),使公眾更加迷惑不解。
丹諾與川布爾的答辯狀簡單明了,直截了當。他們試圖指出,自從1824年以來,美國不曾有任何成文法規(guī)定組織勞工工會或進行和平罷工是犯罪行為。因此,根據(jù)不成文法,被告并未犯罪;即使犯了罪,刑法和憲法都明確規(guī)定:一切犯罪行為將由陪審團作出判決,而像伍茲法官這樣的巡回法庭對于刑法或習慣法案件并沒有裁決權(quán)。因此,格羅斯卡普和伍茲的巡回法庭發(fā)布禁令本身已屬非法越權(quán)行為,如今他們不經(jīng)陪審團的裁決就要剝奪人們的自由,這就更進一步僭越了他們的司法權(quán)限。丹諾堅信最高法院一定會否決“藐視罪”的判決,但他錯了,這是他在判斷上犯的第一個大錯誤:假如他能回顧一下最高法院的判案歷史,他就會發(fā)現(xiàn),最高法院在美國社會生活的發(fā)展中一貫致力于保護私人財產(chǎn)權(quán),而非個人的人身權(quán)利。因此,最高法院的判決是丹諾始料不及的,結(jié)果讓他大吃了一驚,但更讓他吃驚的是最高法院形成決議的方式。
最高法院置“郵件并未受阻”這個事實于不顧,堅持認為派遣聯(lián)邦軍隊進駐芝加哥是正確的,并未侵犯州的權(quán)益。它宣稱:“中央政府被明確授予的權(quán)利包括:對州際商業(yè)貿(mào)易和郵政經(jīng)營的管理權(quán),以及派出強有力的政府武裝力量掃除障礙,維護它們正常運轉(zhuǎn)的權(quán)利。鑒于當時確有緊急情況發(fā)生,需要法院盡其所能以控制局勢,因此,巡回法庭為使公眾免于受到傷害而頒布禁令的行為在法律上是成立的;既然法院有這個權(quán)力,那它也一定有處罰蔑視禁令者的權(quán)力?!弊罡叻ㄔ猴@然不想受到誤解,它表白說:“合眾國政府確確實實是民有政府;無論在形式上,還是實質(zhì)上,它都源于人民,其權(quán)力由人民授予,并用之于人民,為人民的利益服務(wù)?!币虼?,最高法院沒有撤銷對藐視罪的判決。