正文

“他是蓄謀已久的”(5)

證言疑云 作者:(英)多蘿西·L.塞耶斯


法官:“你對卡斯卡特這種行為有什么想法?”

丹佛公爵:“我不知道,我簡直太驚訝了。但是我想他肯定是事先知道了關(guān)于這封信的風(fēng)聲,知道了他的把戲已經(jīng)被拆穿,無法繼續(xù)偽裝下去了?!?/p>

法官:“你對別人提到過這件事情嗎?”

丹佛公爵:“沒有,這不是一件讓人愉快的事。而且我想就算要說,最好也要等到早上再說。”

法官:“也就是說,你后來沒有采取任何行動,是嗎?”

丹佛公爵:“是的。我十分生氣,所以也不想去找他回來。我想他很快就會改變主意的,因?yàn)橐估锸趾?,而他只穿了就餐時(shí)穿的小禮服?!?/p>

法官:“然后你就安靜地上床了,此后再也沒看到死者?”

丹佛公爵:“是的,直到早上三點(diǎn)在花房門口踢到他的尸體?!?/p>

法官:“噢,好的。那能請問一下,你為什么在那個(gè)時(shí)間出門呢?”

丹佛公爵(猶豫了一下):“我睡得不好,起來出去走走。”

法官:“早上三點(diǎn)嗎?”

丹佛公爵:“是的。”忽然停了下來,“你知道,我妻子不在?!保ǚㄍズ竺嬗泻逍β暫透`竊私語聲)

法官:“請大家安靜,安靜。你的意思是,十月的晚上,在這個(gè)時(shí)候冒著傾盆大雨在花園中散步?”

丹佛公爵:“是的,只是走走?!保ū娙撕逍Γ?/p>

法官:“你是什么時(shí)候離開臥室的?”

丹佛公爵:“噢――噢――我想大概是在兩點(diǎn)半的時(shí)候吧。”

法官:“你走哪條路出去的?”

丹佛公爵:“從花房門出去的。”

法官:“你出去的時(shí)候那兒還沒有尸體,是嗎?”

丹佛公爵:“噢,沒有?!?/p>

法官:“或者你沒有看到?”

丹佛公爵:“噢,老天,是的!我肯定是從上面邁過去了?!?/p>

法官:“你具體都去了什么地方?”

丹佛公爵(含含糊糊):“就是四處走走。”

法官:“你沒有聽到槍聲?”

丹佛公爵:“沒有?!?/p>

法官:“你到了離花房門口和灌木叢很遠(yuǎn)的地方?”

丹佛公爵:“呃――我走得有點(diǎn)兒遠(yuǎn),或許因此沒有聽到槍聲。但是槍聲肯定是有的?!?/p>

法官:“有四分之一英里那么遠(yuǎn)嗎?”

丹佛公爵:“我想我――噢,是的,完全有那么遠(yuǎn)?!?/p>

法官:“比四分之一英里還要遠(yuǎn)嗎?”

丹佛公爵:“或許吧。天氣很冷,所以我走得很快?!?/p>

法官:“朝著哪個(gè)方向走的?”

丹佛公爵(顯而易見在猶豫):“繞到了房子的后面。朝著草地保齡球場的方向?!?/p>

法官:“草地保齡球場?”

丹佛公爵(顯得很堅(jiān)定):“是的?!?/p>

法官:“但是如果你走了四分之一英里的距離,那么你肯定已經(jīng)走過了草地吧?”

丹佛公爵:“我――噢,是的――我想是這樣的。是的,快要靠近沼地了。”

法官:“你能把弗里伯恩寫的那封信拿出來給我們看一下嗎?”

丹佛公爵:“噢,當(dāng)然,如果我能找得到它的話。我想我把它放在我的口袋里了,但是在警察局的時(shí)候就已經(jīng)找不到了。

法官:“你把它撕毀了嗎?”

丹佛公爵:“不――我明明記得放在――噢,”――這時(shí)證人明顯處于混亂狀態(tài),而且滿臉通紅――“我想起來了,我確實(shí)把它毀掉了?!?/p>

法官:“真是不幸。怎么會那樣?”

丹佛公爵:“之前我是忘了,現(xiàn)在我記起來了。我覺得毀掉它可能會更好?!?/p>

法官:“或許你還保留著那個(gè)信封吧?”

證人搖了搖頭。

法官:“也就是說,你現(xiàn)在無法向陪審團(tuán)證明你收到過這封信,是嗎?”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號