正文

聽,骨頭在說話 第一章(7)

聽,骨頭在說話 作者:(美)凱西·萊克斯


再拖拉一把,袋子散開了。我已經(jīng)拖著這個東西遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開了原先的位置,好讓自己清楚地查看里面?;蛘呶抑皇窍氚阉芰洗想x波特女士筆下的野花而已。袋子里裝的東西非常沉,我對里面裝載的東西很有把握。而且事實(shí)也證明我是對的。我解開袋子的末端那一刻,一股腐臭的氣味噴涌而出。我終于解開了那幾個角,察看里面的東西。

一張人臉凝視著我。由于這個袋子使它與加速尸體腐爛的昆蟲隔離開來,所以它臉上的肉還沒有完全腐爛。不過悶熱和潮濕已經(jīng)改變了容顏的特征,把五官變成了一個死亡面具,上面只殘留著昔日主人的微弱特征。雙眼干枯而內(nèi)陷,從半下垂的眼瞼往外望。鼻子歪向一邊,塌陷的鼻孔變成扁平狀,頂著下陷的臉頰。嘴唇向后彎,露出一口完美的牙齒,凝固成永遠(yuǎn)的露齒一笑。臉上的皮膚清冷蒼白,仿佛是用一塊漂白過的濕潤包裝紙包住底下的骨頭刻模而成。一大團(tuán)暗紅色的頭發(fā)讓人臉看上去成了一整體。毫無光澤的螺旋形卷發(fā)被腦組織溶解后產(chǎn)生的滲出物貼在頭上。

我心有余悸地合上袋子。這才想起水利工人,我朝落下他們倆的地方望去。年輕的大個子站得比較近。他的同伴依舊保持著一定的距離跟在后面,微微有些駝背,雙手插在工裝褲的口袋里。

我除下手套,從他們身邊經(jīng)過,邁出樹林,朝巡邏車走去。他們一言不發(fā)地沿著我的路線,一路發(fā)出“沙沙”聲緊隨在我身后。

格呂克斯警官斜靠在汽車的引擎罩上。他看著我走近,也沒有轉(zhuǎn)換姿勢。我真希望能跟更親切一些的人共事。

“可以把無線電借我用一下嗎?”我的聲音同樣是冷冷的。

他雙手撐著身體跳下車來,繞過車子走到司機(jī)位那邊。他從開著的車窗伸手探進(jìn)車內(nèi),解開話筒,疑惑地看著我。

“謀殺案?!蔽掖鸬馈?/p>

他神情訝異,也有點(diǎn)兒懊惱,然后接通了警方電臺。“請接兇殺組?!彼麑泳€員說。經(jīng)過一連串例行的等候、轉(zhuǎn)接以及靜電噪音干擾后,一個探員的聲音從空中傳過來。

“我是克勞德爾?!弊晕医榻B的語氣中透出一些不耐煩。

格呂克斯警官把話筒遞給我。我介紹了自己并說出所在的位置?!斑@里有一起謀殺案,”我介紹道,“很可能是棄尸。死者可能是被肢解的女性。你最好馬上帶搜索隊(duì)來?!?/p>

電話那聲音停了好久。沒有人覺得這是個好消息。

“喂?”

我重復(fù)說過的話,并囑咐克勞德爾探員,如果皮埃爾 拉曼徹從太平間打電話來問,轉(zhuǎn)告他這個消息。這次不關(guān)考古學(xué)家的事了。

我把話筒遞回給格呂克斯,他一直仔細(xì)傾聽著我說的每個字。我提醒他,把那兩個工人帶回警局做個詳細(xì)的筆錄。他看上去像個剛被判處十到二十年徒刑的人。他知道接下來的這個周末哪兒也去不了了。不過,我不怎么同情他,因?yàn)檫@個周末我也不能在魁北克城過夜了。事實(shí)上,當(dāng)開車經(jīng)過幾個短短的街區(qū)回到公寓時我想,這個案件會讓大家雞飛狗跳,別想有人能好好睡覺。后來發(fā)生的事情證實(shí)了我的直覺。只是,當(dāng)時我并沒想到,我們面對的是如此恐怖的事。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號