胡子和禿子在巴黎有一個發(fā)小,叫蛋蛋,蛋蛋如今是巴黎最牛的華人藝術(shù)家之一。
蛋蛋請胡子和禿子去他郊區(qū)的家,地鐵都快開到地獄了—就那么遠(yuǎn)!
胡子:來你這兒,感覺巴黎比中國還大。
禿子:我覺得比從中國去美國還遠(yuǎn),不是說你丫發(fā)了嗎?
蛋蛋:這里是高尚社區(qū),發(fā)了的主兒都住這兒。
蛋蛋住在倉庫里,就像798的那些大廠房。
蛋蛋媽媽特地給他們炸了花生米,還拌了黃瓜。那黃瓜比倭瓜還粗。
哪兒的黃瓜都沒有北京的好吃。蛋蛋媽媽說。
小酒喝上了,大天兒聊起來。
大志他媽咋樣了?
我們給送回他爸那兒了,好像倆人要復(fù)婚。
想再生一大志?
相依為命吧。
估計這回真能白頭偕老了。
天命。
咱別說這事兒了。
好,喝酒,喝酒。
哎,聽說國內(nèi)搖滾樂現(xiàn)在火了?
你聽誰說的?
媳婦兒回去看過兩場,說都爆滿,而且小孩兒巨多。
火個屁啊,星星之火都算不上。戰(zhàn)場主要還是在酒吧,倒是有幾個新的LIVE HOUSE還不錯。市場還沒出來,估計一時半會兒也出不來。有些新樂隊也還行,基本上全世界有什么,中國都有了。
那你還不轉(zhuǎn)行啊?
不轉(zhuǎn)了,它不火,我倒覺得還有意思,邊緣才有力量,如果像英美那樣主流就毀了。
這才是屁話!音樂的力量在于表達(dá),聽的人越多,才越有力量,才能影響別人,才能傳達(dá)思想。
影響別人干嗎,自己高興就得了。
我真不理解,你怎么這么多年了還沒學(xué)會說真話。
我也覺得,我也和丫說過無數(shù)次了。你說披頭士、滾石牛逼,人家多暢銷啊,暢銷才有影響力,暢銷也沒影響人家的思想性啊。
丫有時候太軸了,要不就是生銹了。
人老了,弦兒也調(diào)不準(zhǔn)了。
孺子沒法教,朽木你咋雕?
去你大爺?shù)摹?/p>
這話聽著有點(diǎn)兒娘娘腔,現(xiàn)在女的才說去你大爺?shù)哪亍?/p>
那男的說什么?
男的現(xiàn)在基本都不吭聲兒了。
三個酒杯撞到一起。
蛋蛋媽媽走過來,坐下。
你們都結(jié)婚了吧?
沒,沒敢。
老大不小的,家里不著急???
我媽好像也不太希望我結(jié)婚。
為什么?
覺得我不適合吧。
他媽是怕他糟踐人家閨女兒。
別當(dāng)著阿姨面兒胡說,影響不好。
阿姨沒事兒,就是你們真得抓緊,別太挑了。
他們哪兒還有的挑啊,他們都是被人家挑剩下的。
你閉嘴。那你們有女朋友嗎?
沒。
沒正式的?
什么叫正式的?
就是處對象的那種。
那不正式的是什么?
媽,你別問了,他們都不是什么正經(jīng)人。
我就是要問,你們哥兒仨一起長大的,你有老婆孩子了,別在這兒飽漢子不知餓漢子饑。
對,蛋蛋一貫如此,要不是我們來巴黎找他,他肯定不會理我們。如今他是有兒子的人了,不一樣了。
胡說,蛋蛋可不是這種人。
阿姨您不知道,他就是這種人。前一段兒燕子回國,他都不讓她找我們。