長(zhǎng)于辭令的丘吉爾一生寫(xiě)過(guò)很多封信,其中不少聲情并茂的信都成為中學(xué)生競(jìng)相摘抄的格言,比如他說(shuō)過(guò)“悲觀主義者從每個(gè)機(jī)遇中看到困難,樂(lè)觀主義者從每個(gè)困難中看到機(jī)遇”。但是,羅斯??吹降倪@封信,卻樸實(shí)無(wú)華,這在丘吉爾的信件中極為罕見(jiàn),卻很可能是丘吉爾一生中最為重要的一封信。因?yàn)?,在看了這封信之后,美國(guó)總統(tǒng)整整沉默了兩天——兩天之后,12月17日,羅斯??偨y(tǒng)回到首都華盛頓,作出了一個(gè)改變歷史進(jìn)程的決定:向英國(guó)提供武器。
向英國(guó)提供武器,不僅意味著直接埋葬了《中立法案》,而且意味著美國(guó)不宣而戰(zhàn)地卷入了第二次世界大戰(zhàn)。但是如果任由英國(guó)沉淪下去,一俟納粹征服了歐洲,那不僅意味著美國(guó)外交政策的全面破產(chǎn),而且還意味著:強(qiáng)大的納粹大軍將駕駛著堅(jiān)不可摧的艦隊(duì),浩浩蕩蕩地開(kāi)赴美國(guó)。為此他必須說(shuō)服美國(guó)人援助英國(guó)。美國(guó)和英國(guó)同文同種,說(shuō)服美國(guó)人援助英國(guó)并不難,但是讓美國(guó)人向英國(guó)提供武器和納粹作戰(zhàn),美國(guó)人肯定不干,因?yàn)檫@會(huì)讓納粹憎恨美國(guó),引火燒身。不過(guò)羅斯福是有備而來(lái)的,他在向國(guó)會(huì)提出自己的見(jiàn)解之前,先發(fā)制人地向新聞界吹風(fēng)。和丘吉爾的來(lái)信一樣,羅斯福的記者招待會(huì)沒(méi)有任何修飾,總統(tǒng)開(kāi)門(mén)見(jiàn)山:“我覺(jué)得沒(méi)有什么特別的新聞,也許這一點(diǎn)可以算是一條吧。”
被羅斯福視為“這一點(diǎn)”的新聞,卻是美國(guó)歷史上最不平凡的新聞之一,這就是著名的“租借法案”。對(duì)于這個(gè)從生意場(chǎng)上借鑒過(guò)來(lái)的術(shù)語(yǔ),羅斯福用了45分鐘的時(shí)間來(lái)解釋?zhuān)f(shuō):
設(shè)想我的鄰居失火,而我家里有一條澆花用的水龍帶,要是讓鄰居拿去接上水龍頭,我就可能幫他把火滅掉。我怎么辦呢?我不會(huì)在救火之前就對(duì)他說(shuō):“老兄,這條管子我花了15美元,你得照價(jià)付錢(qián)。那我怎么辦呢,我不要15美元,我要他在滅火之后還我水帶,如此而已。火滅了之后,水帶如果還好好的,沒(méi)有損壞,他就會(huì)原物照還,連聲道謝。要是壞了呢,那用實(shí)物償還就是了。”
羅斯福的這個(gè)比喻聽(tīng)起來(lái)并不難理解,但是羅斯福要租借給英國(guó)的可不是水帶,而是飛機(jī)、軍艦、大炮、坦克,甚至還有棉花和軍靴。這些東西英國(guó)用完后能不能償還,是有疑問(wèn)的。重要的是,按照這個(gè)法案,借給誰(shuí)、借什么、幾時(shí)借之類(lèi)的決定權(quán)都集中在一個(gè)人身上,這就是總統(tǒng)。按照漢密爾頓參議員的說(shuō)法,這個(gè)法案如果能通過(guò),美國(guó)國(guó)會(huì)的權(quán)利就和德意志帝國(guó)的國(guó)會(huì)相差無(wú)幾,后者因淪為希特勒的侵略工具而飽受詬病。后來(lái)?yè)?dān)?美國(guó)總統(tǒng)的林登·約翰遜參議員則批評(píng)說(shuō):“租借法案無(wú)異于美國(guó)大發(fā)慈悲,向全世界施舍糖果?!?/p>
在這樣的氛圍中,眾議院對(duì)《租借法案》的表決產(chǎn)生分裂在所難免。不過(guò)羅斯福并不擔(dān)心,因?yàn)樗呀?jīng)成功地拉攏了共和黨中的溫和派,他們表示會(huì)在眾議院的投票中支持這個(gè)法案。最主要的是,在支持羅斯福的共和黨人中,有那位德高望重的總統(tǒng)候選人溫德?tīng)枴ね柣?941年2月11日,威爾基到國(guó)會(huì)作證時(shí),明確支持這個(gè)法案獲得通過(guò),他動(dòng)情地說(shuō):“縱觀民主國(guó)家的歷史,處于目前這樣的災(zāi)難情況下,必須授予總統(tǒng)非常的權(quán)利。”
既然和羅斯福競(jìng)選總統(tǒng)遭到淘汰的人都支持?jǐn)U大總統(tǒng)的權(quán)利,那些反對(duì)《租借法案》的人就不再做聲了。1941年3月,《租借法案》被通過(guò)了,它在眾議院的文件編號(hào)是1776。這是個(gè)注定屬于美國(guó)的數(shù)字——公元1776年7月4日,尚在襁褓之中嗷嗷待哺的美國(guó),發(fā)表了《獨(dú)立宣言》,脫離英國(guó)的統(tǒng)治。165年后,美國(guó)眾議院通過(guò)1776號(hào)決議,決定賦予美國(guó)總統(tǒng)無(wú)可比擬的強(qiáng)大權(quán)力,執(zhí)行《租借法案》,以幫助英國(guó)趕走納粹。