我最親愛的德夫林:
在我給你的第二封信中,我談到補(bǔ)償我所造成的傷害。
假如這些信件是贖罪途中的第一步,那什么又是第二步呢?在被困南極的那段長(zhǎng)久的時(shí)日里,我認(rèn)定,對(duì)你我應(yīng)當(dāng)擔(dān)負(fù)的其實(shí)就是父親的責(zé)任。
同時(shí)我也認(rèn)定,公開承認(rèn)父子關(guān)系對(duì)于你我都是愚蠢的做法,這不僅是出于我在第一封信中所陳述的那些理由,而且還因?yàn)檫@樣做會(huì)剝奪我最寶貴的財(cái)富,并因此而使我無法給予或留給你這筆財(cái)富。
我是個(gè)探險(xiǎn)者。
除了作為父親,與其說我是個(gè)醫(yī)生、兄弟、丈夫(但愿上帝讓我名副其實(shí)),倒不如說我是個(gè)探險(xiǎn)者。
那么,除了讓你成為一名探險(xiǎn)者之外,我還能有什么更大的作為?除了我的職業(yè),我還能給予你什么更偉大的事業(yè)?等你長(zhǎng)大了,強(qiáng)壯了,你愿意跟我一起去遠(yuǎn)征嗎?假如有一天你回答愿意,那對(duì)我來說意義有多么重大,你可能是無法想象的。
正如我以前寫過的,在去北極的征途上,我經(jīng)常帶上富人的兒子。
他們以為只要跟著庫克醫(yī)生揚(yáng)帆去趟北極,自己就步入了成人的行列。
與此同時(shí),我按照他們掏錢的老子們的意思,滿足他們的每一個(gè)要求,確保讓他們吃苦吃得恰到好處,好讓他們確信自己真的是在"冒險(xiǎn)"。
跟我同行北上是哈佛和耶魯許多學(xué)生的畢業(yè)禮物。
我提這些年輕人,只是想減少你的顧慮,認(rèn)為自己缺少北極旅行的經(jīng)驗(yàn)。
我特別擅長(zhǎng)帶年輕人去北極,再把他們毫發(fā)無損地帶回來。
對(duì)于北極,就像所有事情一樣,總是有第一次的。
即使對(duì)于我們這些熟知它的人來說,它曾經(jīng)也是不為人知的。
鑒于弗朗西斯·斯特德的遭遇,鑒于我在其中所扮演的不管是多么無意的角色,我這樣發(fā)出邀請(qǐng)?jiān)谀憧磥硪欢ê芷婀职伞?/p>
我得坦白,發(fā)出這樣的邀請(qǐng)不僅僅是為了補(bǔ)償我對(duì)你的欠缺,不僅僅是為了讓我們作為父子倆,可以去實(shí)現(xiàn)一個(gè)共同的目標(biāo)。
同時(shí),我也不是沒有意識(shí)到這樣要求是多么的冒昧,因?yàn)槲乙竽愦饝?yīng)跟一個(gè)人去干這樣一件事,而這個(gè)人的手你還沒握過,他活生生的臉你還沒見過,他還不允許你給他寫信。
假如你要參加我的遠(yuǎn)征,我會(huì)把你作為我的門生。
假如在某種情況下擺明了我無法實(shí)現(xiàn)自己的人生抱負(fù),你,我的兒子,如果那時(shí)你覺得你已準(zhǔn)備就緒,就繼續(xù)我的求索吧。
最近,南極遠(yuǎn)征之后,我感到特別的壓抑,用愛斯基摩人的話叫"piblocto",人世的重負(fù)朝我壓來。
獨(dú)自承擔(dān)起這個(gè)重負(fù),連今后獲得援救的希望也沒有,這個(gè)壓力如今已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了我的承受能力。
在南極等待解救的那段漫長(zhǎng)時(shí)日里,盡管我知道解救可能永遠(yuǎn)不會(huì)出現(xiàn),我經(jīng)常想起你,自我安慰地想:即使我死了,但我會(huì)留下一個(gè)兒子,他自己也會(huì)生兒育女。
我想起我的第一個(gè)妻子利比,還有我們沒有取名的女嬰,想起當(dāng)弗朗西斯·斯特德告訴我說那個(gè)全世界都以為是他兒子的男孩其實(shí)是我的兒子,我好像覺得自己的兩個(gè)孩子又失而復(fù)得了。
即使羅伯特·皮爾里有幾個(gè)年齡夠大足以加入遠(yuǎn)征的兒子,他也不懂接收門生的意義。
唯一讓他高興的是他自己的成就。
不過,好像我也身陷其中。
惟有你能把我從實(shí)現(xiàn)抱負(fù)的孤獨(dú)中解脫出來。
放棄這一抱負(fù)我也依然無法解脫,但我能放棄嗎?因?yàn)槲蚁嘈抛约菏鞘苌咸斓恼賳境袚?dān)這一使命的,就像教士和牧師接受召喚從事他們的神圣職業(yè)一樣。
正如在介紹弗朗西斯·斯特德時(shí)我曾寫到的,我相信自己的辛勞不僅僅是為了自己,而是為了效力人類。
你或許覺得愿意立誓跟我的年輕人有的是--不像你,那些20來歲的人年齡夠了,可以跟我一起遠(yuǎn)征了;我可以指導(dǎo)他們,而不是等你長(zhǎng)大成人,這樣會(huì)增加我或者我指導(dǎo)的人摘取殊榮的可能性。
可他們中誰也不是我的兒子。
你只有18歲。
或許你還太小,不懂"是"與"不"的涵義,不懂它們對(duì)于你自己和我的涵義。
現(xiàn)在強(qiáng)求你做出一個(gè)許多年之后你也許會(huì)后悔,但由于已經(jīng)應(yīng)允卻要堅(jiān)守的承諾,這樣做不公平。
你可以說"不",你可以認(rèn)為這樣做是未來幾年里我在北極可能遭遇的某種災(zāi)禍的起因,要不是因?yàn)槔侠p在我心中的疑問,那場(chǎng)災(zāi)禍?zhǔn)遣粫?huì)發(fā)生的。
因此,讓我明白我向你提出的是什么樣的請(qǐng)求。
首先,你不應(yīng)當(dāng)有任何負(fù)罪的感覺,不能因?yàn)楹ε乱悄憔芙^我就會(huì)出什么事而接受我的邀請(qǐng)。
我描述了自己的境況,只是為了讓你更好地了解我的本性,而不是逼著你做出讓我最高興的回答。
我敢肯定,你叔母和叔父是不愿讓你去探險(xiǎn)的,理由很明顯。
除了我,在我見過的人當(dāng)中誰也體會(huì)不到你可能會(huì)給他們帶去的悲傷。
一個(gè)人要么在他的心靈中渴望我過的那種生活,要么沒有那種向往。
我希望你有。
倘若你有,倘若如我所想,在你的血液中也像在我的血液中一樣必定流淌著對(duì)極地的向往,那么,你所面對(duì)的有關(guān)危險(xiǎn)的描述無論怎么長(zhǎng)篇累牘,都不會(huì)把你給嚇退。