"庫克醫(yī)生說道。
"如果我要退休的話,我不會在自己擔(dān)當(dāng)主席的探險家大會上來說。
你會嗎?要放棄時會審慎一些,盡量不要張揚,不要在自己的同事和對手面前,不要在公眾面前屈尊般地炫耀,也不要招來不想要的同情。
""你怎么看呢,斯特德先生?"卡格尼問我,"你有力的臂膀曾救皮爾里于生死一線之間。
你怎么看這件事?""皮爾里指揮官是我眼里最具堅強決心的第二人。
"我答道。
"有一天他會退休。
他最近的一次航程可能便是他的最后一次,但我們將永遠不會從他自己嘴里聽到這幾個字。
"庫克先生看了我一眼,好像在提醒我不要在公開場合批評皮爾里。
"說得真像個被保護人一樣。
"卡格尼拍著我的背說道。
但是其他那些代表,他們很多從沒見過皮爾里,卻怎么也不同意,堅持說他們是從皮爾里北極俱樂部里得到的消息。
挪威人羅爾德·阿蒙森曾和庫克醫(yī)生一起乘比爾及亞號赴南極探險,他便是那些認為皮爾里會宣布退休的代表之一。
"我認為皮爾里指揮官的妻子已經(jīng)說服他。
"阿蒙森說道。
"這樣做是最好的。
不--你的那話是什么來著--毫無含糊。
沒有猜測。
怎么會是炫耀呢?炫耀得越多,喧鬧也就越大,他的退休也不會看上去像是一場失敗了。
"庫克醫(yī)生笑起來,仿佛是在回憶許多事背后的動機。
阿蒙森這種對人性持有過于天真與大度看法的人,是無法理解那些動機的。
"我親愛的朋友,皮爾里指揮官不會在這種事上聽從他妻子的意見。
他的天性也不會讓他承認失敗,不管是在公開場合還是其他地方。
甚至是在伊塔的時候,當(dāng)他把自己關(guān)在帳篷里的時候,當(dāng)他神志不清到我覺得會永遠喪失理智,甚至?xí)拭臅r候,他都沒有提起過失敗或是退休,更別提他妻子的愿望了。
要是都聽從妻子的愿望,我們現(xiàn)在會馬上從探險中退出來,難道不是嗎?"每個人都笑了。
可傳言還在繼續(xù)。
隨著會議一步步地推進,我和庫克身邊圍著的探險家、記者、外交官、政客也越來越多了。
有代表告訴我們,有人從赫伯特·布里奇曼那兒聽說,皮爾里正在家里練習(xí)他的告別致詞,正在妻子和幾個好友面前練習(xí),其中還有位知名作家在幫他修改。
還有人說,有記者已經(jīng)拿到皮爾里演說詞的副本,但答應(yīng)不會在皮爾里本人演講之前把它刊登出來。
"他們說演說詞里多次提到你的名字。
"阿蒙森告訴庫克醫(yī)生。
"他們說你將會被皮爾里挑中,他們說他挑選你做他的后繼者。
除你之外他還能選誰呢?哪一個美國人更配得到這項榮譽呢,特別是你曾救了他的妻女,斯特德先生曾救了他自己的命。
"庫克醫(yī)生只是笑著搖搖頭,就好像即將到來的晚宴致詞無論會怎樣讓其他人大吃一驚,對他都沒有懸念。
"皮爾里不在這里肯定有原因。
"卡格尼說道。
"我覺得他是想造成這種戲劇氣氛。
他想讓我們做我們此刻正在做的事,整日談?wù)撍聹y他,到最后,重要時刻一來,他便會最終出現(xiàn),拿他的獎?wù)拢覀冋f再見。
"大會第三天晚上,晚飯后庫克醫(yī)生請我到了他的房間。
我坐在一把扶手椅上,他卻走向窗邊,望著窗外白雪覆蓋的街道。
"看來好像是真的,德夫林。
"他說道。
"皮爾里完了?"我說道,有點盼著他告訴我不要顯得可笑。
"布里奇曼親自給我看了皮爾里的演說稿。
"他說道。
他轉(zhuǎn)過身來面對著我。
看到我臉上的表情,他笑了。
他的臉紅了,他聲音聽起來很含糊,像醫(yī)生在安撫病人。
"我知道,我一開始也不相信。
"庫克醫(yī)生說道。
"就連布里奇曼都驚呆了。
看來直到大會開始,皮爾里除妻子之外,也沒告訴任何人。
就連莫里斯·杰瑟普都不知情。
我們也只要自己知道就好。
他的演講中,皮爾里推薦我作為他的后繼者。
所有北極俱樂部的成員都跟布里奇曼表示過,他們會全力支持我。
""那太好了。
"我說道。
"布里奇曼已經(jīng)說服大會,調(diào)整一下宴會演講的順序,讓我做最后的閉幕陳詞。
布里奇曼說,我至少要象征性地表示接受,我的講話會成為我的就職演說,得表現(xiàn)出對我離去的同事充分的致敬。
終于,所有等待都已結(jié)束,德夫林。
我覺得輕松多了,也很開心,但也有些害怕。
我生命中的主要任務(wù)就要開始。
從現(xiàn)在開始,我們再也沒機會練習(xí)了。
沒有麥金利山了。
我知道我不想去南極,所以即使失敗,也不會……可現(xiàn)在,現(xiàn)在一切都不一樣了。
""這是什么時候的事?你什么時候遇見布里奇曼的?"我問道。