我明白了,那個(gè)毆打特妮莎的男人還藏在大樓里。
“要是他開(kāi)始逃跑或者發(fā)瘋了怎么辦 ”一個(gè)男人問(wèn)道,“那我們能動(dòng)他嗎 ”
“我想可以,不過(guò)在我跟那個(gè)傻瓜說(shuō)話(huà)以前,別把他揍得太厲害。不要讓他跑掉,素德,你能打電話(huà)叫嗎 ”
我點(diǎn)點(diǎn)頭,并跟著“一百塊”和其他人來(lái)到樓梯間。我意識(shí)到,他們絕大多數(shù)都是擅居者,曾在溫暖的季節(jié)里幫助“一百塊”修過(guò)車(chē)。
在我們離開(kāi)了貝利女士的聽(tīng)力范圍之后,我告訴“一百塊”我想跟他一起去。
“去叫,”他搖頭說(shuō),“別跟這個(gè)扯上關(guān)系。去做貝利女士吩咐你的事,男孩?!?/p>
“一百塊”只叫過(guò)我?guī)状巍澳泻ⅰ?,上一次還是他的一個(gè)朋友卷入一場(chǎng)動(dòng)了刀子的打斗,當(dāng)時(shí)“一百塊”讓我在一輛車(chē)?yán)锟粗?。在那里,我不?huì)受到傷害。
“我會(huì)的,我會(huì)的,”我堅(jiān)持說(shuō),“但我還是想去?!?/p>
“一百塊”意識(shí)到我不會(huì)接受拒絕的回答?!按谖疑磉叄彼f(shuō),“但是如果那雜碎發(fā)瘋了,我告訴你離開(kāi),你就要離開(kāi),好嗎 你聽(tīng)到了沒(méi) ”
我們八個(gè)人沿著樓梯間向下走去。在寒冷的空氣里,我們的氣息留下了一道道水汽。我有許多想要問(wèn)的問(wèn)題:畢比是誰(shuí),他和特妮莎的關(guān)系是什么 “一百塊”和其他人認(rèn)識(shí)他嗎 但是我們走得太快了,而且“一百塊”正全神貫注,他的眼睛里燃燒著憤怒。
由于認(rèn)為畢比躲在407室里,所以我們停在了四樓樓梯間的上方?!安槔?,你和布魯在前面,”“一百塊”說(shuō),“蕭特,你和他們?nèi)チ硗庖粋€(gè)樓梯間,以防他跑掉。素德和我待在后面。查理,我就在你后面,所以要是他有刀子,就讓他走。我來(lái)對(duì)付他?!?/p>
我意識(shí)到,我可能正與自己想要見(jiàn)到的事情相去不遠(yuǎn)。
所有的人都快速進(jìn)入了他們的位置。從我和“一百塊”站在樓梯間里的位置,可以見(jiàn)到407號(hào)的門(mén)。查理和布魯靠了過(guò)去。跟“一百塊”一樣,他們穿著二手的衣服和不合腳的鞋子。查理手里拿著一根撬棍。布魯?shù)氖忠簿o握著,但是我看不清他抓的是什么東西。
查理敲敲門(mén),薄薄的木門(mén)發(fā)出空洞的聲音。這一層所有其他的公寓都有厚厚的鐵門(mén),但是住宅局用木門(mén)來(lái)標(biāo)示那些無(wú)人居住的公寓?!班?,黑鬼!”查理喊道,“嗨,畢比!特妮莎說(shuō)她想和你說(shuō)句話(huà)。出來(lái)吧。她說(shuō)她不會(huì)生氣?!彼蚝罂纯次覀??!耙话賶K”揮揮手,讓他再喊一次?!班?,畢比!特妮莎說(shuō)她想要說(shuō)句話(huà),黑鬼!我?guī)氵^(guò)去?!睘槭裁串叡刃枰怂偷綐巧?nbsp;我想。他怎么會(huì)相信這些呢
這時(shí),從樓上傳來(lái)聲音?!八谑粯牵趶臉翘萆舷聛?lái)!抓住他,他下來(lái)了!”
“一百塊”本能地把我按在“畫(huà)廊”上,讓查理和布魯過(guò)去。他們停在樓梯間里,“一百塊”和我潛伏在他們幾英尺之后。嚴(yán)寒凍得我渾身顫抖。查理幾次向樓里作向下按的動(dòng)作,提醒我們?cè)卣局?。我從未?tīng)到過(guò)樓里這么安靜。除了風(fēng)聲和遠(yuǎn)處的汽車(chē)聲,我能聽(tīng)到的就只剩下某只家鼠,也可能是野鼠在焚燒間里四處抓搔的聲音。
然后,從上面,我聽(tīng)到了腳步聲漸漸從遠(yuǎn)處變得沉重。有人正從樓梯上跑下來(lái),喘著粗氣。我情不自禁地抓住了“一百塊”外套的背部。查理和布魯就在我們前面伏著。我也看清了布魯手里的東西:一個(gè)指節(jié)銅套。
腳步聲剛到達(dá)四樓,查理就跳了起來(lái),用撬棍在腰部的高度打了過(guò)去。他結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)地打在了畢比身上,把他打翻在地。