正文

福爾摩斯先生收 2(19)

福爾摩斯先生收 作者:(美)麥可·羅伯森


“耐吉那個(gè)人你還不清楚嗎?他該求助的時(shí)候幾時(shí)求助過(guò)?”

勞拉無(wú)言以對(duì)。

“從來(lái)不會(huì),”雷吉說(shuō),“我也沒(méi)見(jiàn)過(guò)他找人幫忙,而且我比你早三十年認(rèn)識(shí)他。他后來(lái)還變本加厲,就從……就從你跟我開(kāi)始以后……”

“不,我不這么覺(jué)得,”勞拉說(shuō),“但我知道你是這么想的?!?/p>

勞拉似乎起了一個(gè)新話頭,打算繼續(xù)討論,但雷吉避開(kāi)了,“總之,無(wú)論耐吉給自己挖的是什么洞,如果我不趕快找到他,他就會(huì)越挖越深。溫伯利會(huì)認(rèn)為他已經(jīng)找到了方法和機(jī)會(huì),我沒(méi)法阻止他去拷問(wèn)其他員工。他若問(wèn)對(duì)了問(wèn)題,又得到錯(cuò)誤答案,那么他就會(huì)以為自己連動(dòng)機(jī)都找到了。正如你說(shuō)的,警察也會(huì)犯錯(cuò)?!?/p>

布林克女士來(lái)敲門(mén)了。

“溫伯利探長(zhǎng)來(lái)了?!彼€想往下說(shuō),卻被打斷。

她身后的人說(shuō):“給我一分鐘就好,希斯先生?!遍T(mén)被整個(gè)打開(kāi),探長(zhǎng)不請(qǐng)自入。

是了,溫伯利就是這種人,雷吉記得。

“溫伯利,你好嗎?”

溫伯利說(shuō):“比你那個(gè)員工好?!彼D(zhuǎn)身對(duì)勞拉說(shuō):“你是勞拉?藍(lán)欽吧?”

“是的?!眲诶f(shuō)。

“我看過(guò)你演《芝加哥》那出戲。它有點(diǎn)超乎我的品味,但你不會(huì),你非常迷人?!?/p>

“謝謝你,”她說(shuō),“很高興沒(méi)被歸到高不可攀的那一類(lèi)里?!?/p>

“是你發(fā)現(xiàn)尸體的嗎?”

“不,第一個(gè)發(fā)現(xiàn)尸……歐克先生躺在那里的人是雷吉,我隨后才進(jìn)去的?!?/p>

“喔?!睖夭c(diǎn)點(diǎn)頭。

勞拉繼續(xù)說(shuō):“你知道嗎?歐克先生啊,他是個(gè)討厭鬼。”

雷吉知道勞拉又想轉(zhuǎn)移對(duì)方注意力了,他努力想在溫伯利背后對(duì)她使眼色,可是她置之不理。

她對(duì)溫伯利說(shuō):“他令人生氣的小地方我數(shù)都數(shù)不完。”

“你對(duì)他很熟?”

“只有來(lái)事務(wù)所找雷吉的時(shí)候會(huì)碰到。”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)