在社科類的書架上,他找到了一些關于歐洲歷史的書,但這些書大多泛泛而談,關于瑪格麗特的內容很少。然后他又找到了一些英文和法文的書,這里面倒是有一些詳細的記載,他把這些書都搬到了閱覽室里,抓緊時間看了起來——
瑪格麗特(Marguerite),也有種叫法是“瑪戈”(Margot),出嫁以前全名是瑪格麗特·德·瓦盧瓦,她的父親是法國瓦盧瓦王朝的國王亨利二世(1547—1559),她的母親凱薩琳王太后來自意大利美第奇家族,可以說,她繼承了歐洲聲名顯赫的兩大家族的基因。在她的父王去世之后,她的哥哥們相繼登上了法國王位,依次是弗朗西斯二世(1559—1560)、查理九世(1560—1574)和亨利三世(1574—1589)。
十六世紀后半葉的法國處于“胡格諾戰(zhàn)爭”時期,天主教徒與新教徒進行著殘酷的內戰(zhàn)。公元1572年,信仰天主教的王室為結束戰(zhàn)爭,決定與新教徒的首領那瓦爾國王亨利聯姻,身為國王妹妹的瑪格麗特公主,自然成為了政治婚姻的犧牲品。婚禮在巴黎舉行,瑪格麗特嫁給了那瓦爾的亨利,就在眾人歡慶婚禮之時,巴黎城所有的鐘聲都敲響了,在凱薩琳王太后的策劃下,一場針對新教徒的大屠殺拉開帷幕,整個法國血流成河,這就是西方歷史上著名的慘案——“圣巴托羅繆之夜”。
后來又經過數年戰(zhàn)亂,瑪格麗特的兄長們全都死于非命,而她的丈夫則意外地繼承了法國王位,成為了波旁王朝的開國之君——亨利四世,瑪格麗特也從法國公主變成了法國王后,史稱“瑪格麗特王后”。
歷史上的記載就到此為止了,并沒有提供關于瑪格麗特的更多的內容,但林海知道在小說和民間故事里,瑪格麗特可是大名鼎鼎,是一個具有傳奇色彩的女人,至少大仲馬就寫過一部長篇小說《瑪戈王后》,這個“瑪戈”就是“瑪格麗特”的另一種譯名。
這時閱覽大廳里的燈漸漸暗了,原來圖書館的關門時間到了,林海可不想在這墳地般的地方過夜,他趕緊離開了這里,管理員居然沒發(fā)現他的存在,目瞪口呆地看著他跑出去。
晚上八點鐘了,整個校園都沉浸在夜色里,在幾盞昏黃的路燈下,只有那些搖曳的樹叢,將樹葉的影子投射到他臉上。
他又回頭看了看圖書館,那些藏在書本里的文字,是不是像棺材里的死尸呢?
林海匆匆向前走去,心里又浮起了那種怪怪的感覺。正當他努力調整著自己的呼吸時,眼前依稀出現了一個黑色的影子……
那人影轉眼間已經越來越近了,就在距離他十幾米的地方,突然以一種奇怪的姿勢倒在了地上。
心頭立刻狂跳了起來,林海好不容易才挪動了步伐,跑到了那個人的跟前。
這是個穿著黑色風衣的男人,還戴著一頂帽子,昏暗的路燈下看不清他的臉。林海蹲下來拉他,但他的身體是那樣沉重,無論如何也動彈不了。
也許是突發(fā)心臟病了?林??拷藢Ψ降亩呎f:“喂,你怎么了?哪里不舒服?”
突然,一只干枯的手抬了起來,緊緊地抓住了林海的左手手腕,并將他的手心朝上翻了過來。那人的力量非常大,林海居然一下子沒法掙脫開來。那人又伸出了另一只手,手里還握著一支記號筆,在林海的手心里寫了幾個字。
林海想要大聲呼救,嘴里卻發(fā)不出任何聲音,只能眼睜睜地看著自己的左手掌心,被人強行寫上了一行字母。
然后那人就松開了手,繼續(xù)一動不動地躺在地上。林海已經嚇得魂不附體了,雖然他依然沒能看清對方的臉,卻聞到了一股濃烈的尸體腐爛味。
難道是個死人?
可死人又怎么會走路呢?想到這個荒誕不經的設想,林海只感到毛骨悚然,他趕緊后退了幾步,警惕地看著躺在地上的黑衣男子。
不,應該找人來幫忙,林海立刻向外跑去,一眨眼就跑出去了很遠,總算找到了學校的值班老師。
他對老師說在圖書館附近有個人暈倒了,情況可能很危險。值班老師也緊張了起來,帶上了手電筒,和林海一起向圖書館方向跑去。
當他們回到剛才出事的地方時,卻發(fā)現地上空空如也,連個鬼影子都沒有留下。林海一下子傻了眼,心就像沉到了井底,他著急地向四周張望著,圖書館前是一片開闊地,在昏黃的路燈下寂靜無聲,宛如一片墓地。
值班老師開始用懷疑的目光看著林海了,他又用手電筒照了照旁邊的樹叢,但還是一無所獲。終于,值班老師忍不住了:“你們這些小孩子,不好好讀書,就喜歡搞惡作劇?!?/p>
林海張著嘴巴卻無法爭辯,腦子里不斷回想著剛才所見到的一切,他忽然想到了什么,立刻張開了自己的左手。
在昏黃的路燈照射下,林??吹阶约赫菩睦飳懼恍凶帜浮?/p>