孫子回答說:“敵軍深入我國境,士卒以軍為家,不敢遠離部隊,專志輕斗。我軍于國內(nèi)作戰(zhàn),安土懷生,以之設陣固守則不堅,以之攻伐則不勝。當集結(jié)大量部隊,積蓄糧食布帛,加固城池,依險設防,遣輕兵斷敵糧道,敵挑戰(zhàn)則不應。待敵糧食裝備無繼,野無所掠,三軍困餒,我則以利誘之,聚而殲之,必能成功。若與敵交戰(zhàn),定要因勢利導,勢者依險設伏,無險則利用陰暗昏霧,出其不意,襲其于懈怠之時,必能獲勝。”
孫子的回答仿佛是鎮(zhèn)靜劑,緩解了闔閭的病痛;又好像是興奮劑,使闔閭精神振奮,他雙目炯炯有神,繼續(xù)問道:“入人之地而不深者為輕地,吾始入敵境,士卒思還,難進易退,背后無險阻,三軍恐懼,將欲進而兵欲退,上下異心,而敵人強兵防守,修其城池,固其堡壘,整其車騎,或阻于我前,或追于我后,則如之何?”
孫子答道:“軍入敵境,敵憑險固守,士卒思歸,欲退難,謂之輕地。當選驍勇之騎,伏于要害之路,我退敵追,來則擊之。軍在輕地作戰(zhàn),士卒未專,務求深入,切莫為戰(zhàn)而戰(zhàn)。無近其名城,無行其交通要道,設疑兵,佯走惑敵。選驍勇強卒,官兵銜枚疾進,掠其牛馬六畜,三軍見有所獲,進而不懼。分派精兵良卒,伏于險要之處,敵來,擊之勿疑;敵若不至,舍之而去。”
初春季節(jié),乍暖尚寒,闔閭反覺燥熱,命內(nèi)侍打開窗戶,透透空氣,他實在是太興奮,太激動了,索性爬起身來,披衣而坐,又提出了新的問題:“我得則利,彼得亦利者,是謂爭地。爭地作戰(zhàn),敵人先至,占據(jù)有利地形,保有有利陣地,部隊精干,官兵選練,或守或出,以備我騎,我當如何?”
孫子回答說:“爭地作戰(zhàn)之法,讓之者得,求之者失。敵得爭地,慎勿攻之,引軍而佯走。豎旌旗,擂戰(zhàn)鼓,奔向敵之戰(zhàn)略要地,曳柴揚塵,惑敵耳目,分吾良卒,暗設埋伏;敵必出救,人欲我與,人棄我取,爭取主動。若我先至爭地,敵亦用此術(shù),則選吾銳卒,固守其所,輕兵追敵,設伏于險阻之地,敵還斗,伏兵驟起,可獲全勝。”
闔閭像個專心聽講的學生,孫子每有所講,他必聚精會神,邊聽邊思考,邊琢磨,力爭“得其要旨”。他似乎十分貪婪,永不知滿足,孫子的講解剛一住口,便又發(fā)問道:“我可以往,彼可以來者,稱之為交地,交地作戰(zhàn),吾將阻撓敵軍,使其不得前進。為達此目的,必保吾邊陲城鎮(zhèn),修其守備,固其厄塞;若不先圖,敵人已備,彼可得來,而吾不可往,且彼此眾寡相當,這該如何?”
孫子回答說:“既然吾不可以往,彼可以來,吾當分卒設伏,嚴守勿?。淮龜硨⒅?,伏兵四起,出其不意,迎頭痛擊之,敵必狼狽逃竄?!?/p>
闔閭見孫子講解得口干舌燥,令內(nèi)侍端一盞熱茶來。內(nèi)侍端來茶盞,正欲遞給孫子,闔閭責怪道:“不知禮之蠢物!”說著接過茶盞,雙手捧著遞與孫子:“元帥請用茶!”這時的闔閭,早已不將孫子當臣屬,而是尊之為師,以師禮待之。孫子受寵若驚,忙起身接杯盞,躬身施禮謝恩,面紅至頸。孫子喝茶,闔閭并不發(fā)問,讓他滋滋潤潤地喝,細細地品評,直至孫子將杯盞置之于案,內(nèi)侍又來斟上,闔閭才又重新問道:“諸侯接壤,先至可結(jié)交鄰國,取得盟友支持之地者,稱作衢地,衢地作戰(zhàn),必先敵而至,倘吾遠離而出發(fā)又晚,雖快馬馳車,亦不能先至,則該如何?”
孫子熱茶下肚,滋潤了喉嚨,解除鞍馬勞頓,回答得更加有板有眼,他說道:“諸侯之地三屬,其道四通,我以重幣厚禮,輕車遣使,與各國締結(jié)盟約,交親結(jié)恩,我兵雖后至,盟國卻能簡兵練卒,據(jù)險設防,親吾軍士,充實吾資糧,代我偵察,我有眾助,敵失其親,諸侯成犄角之勢,震鼓齊攻,敵人四面受敵,驚恐萬狀,不知該如何抵擋,豈能不??!”
闔閭見孫子滿身風塵,面容憔悴,疲勞已極,不忍心再問下去,命內(nèi)侍送其回公館休息,改日再談。孫子談得興致正濃,竟執(zhí)意不肯告退。是呀,人生在世,能有什么比受人尊重更令人興奮和鼓舞呢?闔閭作為一國之君,是這樣酷愛《兵法》十三篇,鉆研得竟如此之深透,這本身便是對自己的尊敬與推崇。一個人最幸福的時刻,便是他的勞動成果為世人肯定和接受,并充分發(fā)揮作用的時候,此刻的孫子,已經(jīng)開始在品嘗這種幸福。為師者均有體味,弟子肯孜孜不倦地學習,虛心求教,欲壑難填,自己是永不知疲勞的,哪怕苦累而死,也心甘情愿,更何況孫子面對著的是堂堂吳王呢?他竟忘記了闔閭正處病中,需要休息,不能過度疲憊。面對闔閭的好學不倦,孫子心中頗感內(nèi)疚,在懷疑自己先前對他的認識和評價失之偏頗,后悔當日不該跟伍子胥說那些褻瀆吳王的話。