到了陶局家,我受到了市長(zhǎng)般的禮遇。陶局和夫人在家。陶夫人對(duì)我像親人一樣,仿佛幾天不見(jiàn),心慌得整個(gè)世界對(duì)她來(lái)說(shuō)都沒(méi)有意義了。她熱情地贊美我勤奮工作,忠于首長(zhǎng),做人做事越來(lái)越成熟。然后把一個(gè)我叫不出名字的洋水果塞進(jìn)我手里,順便在我手背上拍了一下,嬌嗔地說(shuō):好白,大富大貴的手。如果不是在這種特定的場(chǎng)合,我一定會(huì)認(rèn)為她是在挑逗我(陶局夫人比他少十多歲)。再后,她端上了一杯龍井茶,當(dāng)然也是她介紹的,我很少喝過(guò)這種茶,自然就弄不清好差。喝了一口,我說(shuō):甜到心里去了。她站在一旁,說(shuō):再喝。我說(shuō):這一口更香。她用又嗔又愛(ài)的目光盯了我一眼,才走。
我把同學(xué)沒(méi)帶身份證,到賓館住不進(jìn)的謊,撒得滴水不漏。陶局始終面帶微笑,自信而親和地望著我。
他以一個(gè)離任者兼長(zhǎng)者的身份,和我進(jìn)行了長(zhǎng)談,這一次他沒(méi)有表?yè)P(yáng)我,反而指出了我個(gè)性中的一些致命的弱點(diǎn)。從這點(diǎn)上,我佩服陶局確有知人之明。對(duì)人性洞若觀火。
然后,他話鋒一轉(zhuǎn),說(shuō):不管你怎么看我,我給了你批評(píng),給了你壓力,某種意義上,有人認(rèn)為我打擊了你。
我說(shuō):局長(zhǎng),我沒(méi)這樣想過(guò)。我認(rèn)為你是對(duì)我關(guān)心,是磨礪我。
他開(kāi)懷大笑,說(shuō):蘇新,你今天終于蘇醒了。不把你的棱角磨掉。你不可能成大器啊。我寧可讓你恨,也要磨掉你的棱角。因?yàn)椋铱闯瞿闶莻€(gè)可成大器的人啊。
說(shuō)到這里,他突然仰天長(zhǎng)嘆了一聲,說(shuō):我年輕時(shí)也像你啊。
我睜大眼睛盯著陶局。他說(shuō):我年輕時(shí)和你一樣,恃才傲物,又胸懷大志,看不起人又內(nèi)心孤獨(dú)。整個(gè)就是一個(gè)矛盾體。后來(lái),我遇上一位領(lǐng)導(dǎo),在單位的處境跟你差不多,干好了沒(méi)人表?yè)P(yáng),干差了領(lǐng)導(dǎo)天天批評(píng),變著法子批評(píng),那個(gè)時(shí)候,我甚至想自殺。
啊?局長(zhǎng)你怎么這樣想?我的心懸起來(lái),如果不是陶局親口告訴我,我哪里能體會(huì)這個(gè)看上去要多威嚴(yán)有多威嚴(yán),要多親切有多親切的老重持練的人物,也有這樣的磨難和痛苦。一旦明白了這點(diǎn),我才感到他講的是真話。因?yàn)樗@種明智人,一眼就可以看出我沒(méi)有參與魯豐的“宮廷政變”。他是真的在磨我的棱角。是的,我身上有許多我自己都不能容納的缺點(diǎn),可很多時(shí)候,我沒(méi)有反省過(guò),而是總以為領(lǐng)導(dǎo)對(duì)我有一種根深蒂固的成見(jiàn)。我說(shuō):局長(zhǎng),我以前也許對(duì)你有些誤解?,F(xiàn)在,我真誠(chéng)地向你作出檢討。
他好像沒(méi)有聽(tīng)到我說(shuō)話一樣。然后敲了敲桌子,說(shuō):玉不琢不成器。不是我說(shuō)你蘇新的好話。你的才干是局里一流的。超過(guò)了任何人。但事情得一步一步來(lái),飯只能一口一口吃。所以這一次,在我快要離開(kāi)這個(gè)崗位之際,我向組織部推薦了你為副局長(zhǎng)。
???我又一次驚叫起來(lái)。
他接著說(shuō):在組織部,我說(shuō):我以人格擔(dān)保這個(gè)同志足可勝任副局長(zhǎng)一職,只要有可能,今后接我這個(gè)位置都可夠勝任。組織部門同意我的意見(jiàn),也作了方案上報(bào)。
我一下轉(zhuǎn)不過(guò)彎來(lái),好像車子開(kāi)快了,一個(gè)急剎,身子快從椅子摔下來(lái)。林彪當(dāng)年也就是求快,就摔掉了。我說(shuō):太感謝局長(zhǎng)您了。
陶局的臉收緊了,他說(shuō):目前是鐵板丁丁,只等發(fā)文了。不過(guò),最后還得送你幾句話。
我說(shuō):請(qǐng)指示。
他說(shuō):以后做事要學(xué)會(huì)變通。也要學(xué)會(huì)理解。一個(gè)人站的位置不同,就有不同的苦惱。你們的苦惱就是陶某管你們,我的苦惱就是上級(jí)管我。所以,為了工作,你今后也有許多應(yīng)酬,即使你自己不要,但不可能不送。不過(guò),為了工作用掉了,你不要怕人說(shuō)。不頂住壓力你就當(dāng)不成官。