“打住,厄尼,”邁克說,“我們來看會兒這個節(jié)目吧?!?/p>
“得了吧,”斯坦牢騷滿腹地說,“換到體育臺吧?!?/p>
“……揭露我們在每次背誦《效忠誓詞》時所說的謊言。在這個國度,其實只有部分公民享有自由和公正,比爾?!?/p>
“說得太對了!這‘部分公民’不包括我們市區(qū)里這些破破爛爛的學(xué)校里的學(xué)生,不包括那些被貪污腐敗的企業(yè)騙走了退休金的退休人員,不包括新奧爾良低九區(qū)的居民,也不包括那些沒有足夠的醫(yī)保、沒有工作的獸醫(yī)……”
當科斯比繼續(xù)列舉折磨美國社會的種種不公現(xiàn)象時,鏡頭鎖定在他的臉上。這張多年來一直深受千家萬戶喜愛的、和藹可親而又忠誠可靠的臉龐,這時氣得臉色鐵青,令人恐懼。接著,鏡頭又被搖回去,顯示了一張放大了的《效忠誓詞》,其中的“全體公民”被刪除掉了,代之以“部分公民”。
這時,斯坦和厄尼不約而同地跟著邁克一起死死地盯著電視機屏幕。
“因此,我們今天強烈地要求你”——鏡頭慢慢對準了紐曼的臉龐,湛藍的眼睛里透出鋼鐵般的意志——“以《效忠誓詞》起誓,一定要使我們的誓詞內(nèi)容變得名副其實。把它改為‘部分公民享有自由和公正’,直至有一天我們能夠真正地說‘全體公民享有自由和公正’為止?!?/p>
“耶穌,瑪利亞,約瑟……”邁克喃喃說道。今天還有個漫長的夜在等著他,他還得在地鐵里備課和批改試卷,但至少他知道明天上午該如何開始上課了。
阿琳·瓊斯把咖啡和蘋果派放到林木餐館的一間偏僻包廂里的一名孤獨的顧客面前。這是一家位于賓夕法尼亞中部1—70公路附近的廉價餐館。
“如果還要點別的,請叫我一聲,寶貝?!彼f完便回柜臺去了。
通常,林木餐館總是客滿為患,甚至深夜還擠滿了顧客,可是今天卻出奇地安靜。阿琳正開著電視收看新聞。最近電視里一直在播報一場特大雪暴即將降臨本地,因此她本打算看看最新消息。但令她驚異的是,她看到的卻是一張蓋著一頭蓬亂銀發(fā)淘氣的臉。難道真的是時光倒流嗎?菲爾·多納休離開電視臺不是已十多年了嗎?她把聲音調(diào)大。
“這位一直受人爭議的訪談節(jié)目主持人在昨天的《紐約時報》上發(fā)表了一篇專欄文章,激起了朝野上下一片熱議,”新聞節(jié)目主持人說?!拔恼碌念}目是‘誰在斷送美國的前途?警鐘長鳴’?!?/p>
阿琳不知道究竟是誰在斷送美國的前途,也不知道是誰在斷送她自己的前途。她只知道自己耗費了三十年的青春在為小費而勞作,靠著給別人縫縫補補勉強維持生計。主持人說,菲爾在文中談到,是特權(quán)階級剝奪了人民的集體權(quán)力和每個人都應(yīng)享有的權(quán)利。
阿琳羞紅了臉,她想起了在菲爾節(jié)目里的男性脫衣舞演員。她喜歡那種節(jié)目,但不只是因為健美男性的裸照,而是因為菲爾的提問方式——誰也不會像他那樣提問的,是因為菲爾向觀眾表達觀點的那種方式。菲爾的觀眾多為女性,她們常常只能在家中的電視里見到菲爾,因為她們得照看小孩,照看上了年紀的父母,準備上中班干那些乏味而且是低薪的工作。
“太不可思議了,”主持人說,“多納休竟會以‘請鎖定本臺,不要走開’來結(jié)束文章。”