正文

第22節(jié):9情 況(3)

希臘棺材之謎 作者:(美)埃勒里·奎因


"好孩子,好孩子,這真是個(gè)年輕的好姑娘啊,"老頭子喃喃說(shuō)道,"不過(guò)呢--"

"不過(guò)呢,你想要知道有關(guān)我的一切情況,"她笑道,"好極啦,奎因探長(zhǎng)。"她把圓膝上的下擺扯得端端正正。"我叫瓊·布萊特。我到這兒來(lái)給卡基斯先生做事才一年多,我現(xiàn)在已經(jīng)有點(diǎn)兒被你們這個(gè)烏七八糟的紐約所同化了,也許就像我的英國(guó)腔調(diào)受到紐約口音的影響一樣吧。我已經(jīng)告訴過(guò)你--我是位女士,一位女士,探長(zhǎng)!我出身于英國(guó)的一個(gè)名門(mén)世家。也就是說(shuō),家道中落了。我是由阿瑟·伊溫爵士介紹到卡基斯先生這兒來(lái)的。阿瑟·伊溫爵士是英國(guó)的古董商和鑒賞專(zhuān)家,我以前在倫敦給他辦事。阿瑟爵士對(duì)卡基斯是久仰大名的,給我介紹得非常之好。我來(lái)得也正是時(shí)候,卡基斯先生正迫切需要幫手,于是就聘請(qǐng)了我,給我優(yōu)厚的待遇,而且老實(shí)告訴你吧,我成了他的機(jī)要秘書(shū)。我猜想,是我在業(yè)務(wù)方面的知識(shí)說(shuō)服了他吧。"

"哼,這并不是我所十分想要知道的--"

"哦,要更多的個(gè)人瑣事嗎?"她噘起嘴唇,"讓我想想看吧。我今年二十二歲--已經(jīng)超過(guò)了結(jié)婚的年齡,你說(shuō)是嗎,探長(zhǎng)?--我右腿上有塊紅斑,我如癡似狂地醉心于歐內(nèi)斯特·海明威 的作品,我覺(jué)得你們這里的政治不良,我倒是很欽佩你們的秘密工作。Cela suffit ?"

"得啦,布萊特小姐,"探長(zhǎng)輕聲柔氣地說(shuō),"你在作弄老頭子啦。我要知道的是,上星期六早晨發(fā)生了些什么情況。那天早上,在這間書(shū)房里,你有沒(méi)有注意到什么可以說(shuō)明前一夜那個(gè)神秘客人身份的物件?"

她嚴(yán)肅地?fù)u搖頭。"沒(méi)有,探長(zhǎng),我沒(méi)看見(jiàn)什么。似乎一切都很正常吧。"

"你就談?wù)劗?dāng)時(shí)的情況吧。"

"讓我想想看。"她用食指搭在下唇上。"斯隆先生已經(jīng)講過(guò)了,我是在他跟卡基斯先生結(jié)束談話(huà)之前到書(shū)房來(lái)的。我聽(tīng)見(jiàn)斯隆先生提醒卡基斯先生關(guān)于領(lǐng)帶的事。后來(lái)斯隆先生走了,我就記錄卡基斯先生的指示,大約記了十五分鐘。等他口述完畢,我就對(duì)他說(shuō):'卡基斯先生,要我打電話(huà)到百利公司去給你訂購(gòu)新領(lǐng)帶嗎?'他說(shuō):'不必啦,我自己辦吧。'于是遞給我一只信封,封口已經(jīng)粘住,并且貼好了郵票,吩咐我立刻投寄。我對(duì)這事感到有點(diǎn)兒奇怪--他的一切通信,一般都由我代理的……"

"一封信?"探長(zhǎng)陷入了沉思,"寄給誰(shuí)的?"

瓊皺起了眉頭。"真抱歉,探長(zhǎng)。我確實(shí)不知道。當(dāng)時(shí)啊,我根本就沒(méi)有仔細(xì)看它。我只是好像記得那個(gè)地址是用筆和墨水寫(xiě)的,不是打字機(jī)上打出來(lái)的--但是呢,這也是理所當(dāng)然的事,因?yàn)檫@里樓下并沒(méi)有打字機(jī)--然而……"她聳了聳肩,"不管怎樣吧,正當(dāng)我拿著信即將離開(kāi)房間的時(shí)候,我瞧見(jiàn)卡基斯先生拿起了他的電話(huà)聽(tīng)筒--他總是使用那架需要口述號(hào)碼的老式電話(huà)機(jī),至于那架手撥號(hào)碼的電話(huà)機(jī)是給我使用的--我聽(tīng)見(jiàn)他報(bào)了百利公司的電話(huà)號(hào)碼,百利公司是他買(mǎi)零星服飾的店家。這時(shí)我走了出去,去寄信了。"

"這是什么時(shí)間?"

"十點(diǎn)差一刻吧。"

"此后,你還見(jiàn)到過(guò)活著的卡基斯嗎?"

"沒(méi)再見(jiàn)過(guò),探長(zhǎng)。我在半小時(shí)之后回到了樓上自己房間里,這時(shí)只聽(tīng)得樓下一聲尖叫。我沖下樓來(lái),發(fā)現(xiàn)西姆絲太太在書(shū)房里,昏厥了過(guò)去,卡基斯先生死在了書(shū)桌上。"

"這么說(shuō),他是在十點(diǎn)差一刻到十點(diǎn)十五分之間死的嘍?"

"我想是這樣的吧。弗里蘭太太和斯隆太太也都在我后面奔到樓下,看到了死人,嚎啕大哭起來(lái)。我設(shè)法使她們鎮(zhèn)靜下來(lái),終于說(shuō)服她們先得照管一下可憐的西姆絲,還要立刻打電話(huà)給弗羅斯特醫(yī)生和收藏品總庫(kù)。這時(shí)威克斯從后面來(lái)到書(shū)房,不多久弗羅斯特醫(yī)生也到了--與沃茲醫(yī)生同時(shí)進(jìn)來(lái);沃茲醫(yī)生是在睡懶覺(jué),我相信--于是弗羅斯特醫(yī)生宣布卡基斯先生死亡。當(dāng)時(shí)我們確實(shí)沒(méi)有什么可干的了,唯一的事就是把西姆絲太太拖上樓,救醒了她。"

"這就行了。請(qǐng)稍等一下,布萊特小姐。"探長(zhǎng)把佩珀和埃勒里拉到一旁。

"孩子們,你們有什么看法?"探長(zhǎng)謹(jǐn)慎地問(wèn)。

"我覺(jué)得有點(diǎn)兒眉目了。"埃勒里喃喃地說(shuō)。

"你發(fā)現(xiàn)什么啦?"埃勒里仰望天花板。佩珀搔搔頭。"單憑我們目前所了解的這些情況,如果我就能發(fā)現(xiàn)什么,那倒是該罵的了,"他說(shuō),"關(guān)于星期六發(fā)生的事,這一切情況我早就掌握了,那時(shí)我們是在對(duì)遺囑進(jìn)行刨根問(wèn)底。但我認(rèn)為這些情況并不足以說(shuō)明什么……"

"嗨,佩珀,"埃勒里吃吃發(fā)笑,"也許,作為一個(gè)美國(guó)人,你正合著一句中國(guó)俗語(yǔ)里的最后一類(lèi)人物,伯頓 在其著作《對(duì)憂(yōu)愁的剖析》一書(shū)中引述了這句中國(guó)俗語(yǔ):在智力方面,'中國(guó)人認(rèn)為我們歐洲人只有一只眼睛,他們自己有兩只眼睛,而世界上其余的人全都沒(méi)有眼睛。'"

"你別再胡思亂想了,"探長(zhǎng)厲聲喝道,"你們兩個(gè),都聽(tīng)著。"他斬釘截鐵講了幾句。佩珀臉色不大好看,似乎很難堪,然而他挺起了胸膛,從表情上看來(lái)像是下了某種決心似的。瓊在書(shū)桌邊上,耐心等待著。即使知道即將發(fā)生什么事,她也不會(huì)露出聲色的。艾倫·切尼卻緊張起來(lái)了。

"我們會(huì)搞清的。"探長(zhǎng)大聲總結(jié)。他朝著眾人轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),干巴巴地對(duì)瓊說(shuō):"布萊特小姐,我要問(wèn)你一個(gè)特別的問(wèn)題。這個(gè)星期三的晚上--也就是大前天夜里--你究竟干了些什么呢?"

書(shū)房里頓時(shí)像死一般的寂靜。連那位蘇伊查,原來(lái)懶洋洋地把兩條長(zhǎng)腿在地毯上伸得筆直,現(xiàn)在也豎起了耳朵。當(dāng)瓊還在猶豫不決的時(shí)候,一雙雙審判官似的目光全都逼視著她??騽傄惶岢鲞@個(gè)問(wèn)題,她那細(xì)長(zhǎng)的腿就停止了像鐘擺似的晃動(dòng),整個(gè)身子紋絲不動(dòng)。接著又恢復(fù)了搖擺,她若無(wú)其事地回答說(shuō):"其實(shí)呢,探長(zhǎng),根本不是什么特別的問(wèn)題。前幾天所發(fā)生的一切--卡基斯先生去世,房子里亂哄哄,葬禮以及下葬的那套繁文縟節(jié)--使我感到相當(dāng)困乏。星期三下午,我到中央公園去散散步,呼吸新鮮空氣,早早地吃了晚飯,吃完了就上床。我在床上看了個(gè)把鐘頭的書(shū),大約十點(diǎn)鐘閉眼睡覺(jué)。全部情況就是這樣。"


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)