“與教會無關(guān),”瑪亞說?!拔蚁牍湍阕鲆幻麘?zhàn)士。照我的推想,你應(yīng)該有武器,并且知道怎么使用它們。”
“你到底是什么人?”
維基掃了一眼瑪亞,征求她的同意。哈樂根把目光輕輕移開。告訴他。
“這位是瑪亞。她是哈樂根,來洛杉磯查找兩位即將誕生的游俠。”
先是滿臉驚異之色,既而狂笑不止?!昂冒?。那我就是天王老子。別跟我這兒胡扯了,維基。已經(jīng)沒有游俠和哈樂根了。他們早就被捕殺干凈了?!?/p>
“我真希望每個人都這樣認(rèn)為,”瑪亞冷靜地說。“如果再沒有人相信有我們存在,那可就簡單多了?!?/p>
霍利斯凝視著瑪亞,眉毛挑得老高,像是在懷疑是不是實有其人。然后,將兩腿岔開,擺出一副搏斗姿勢,打出一記半快不慢的直拳。維基尖叫,但霍利斯并不停止,除了砸向門面的拳頭,還飛起一腳?,攣喖泵Τ飞恚缟系膭ο宦涞?,在塑料地板上滾出去幾英寸遠(yuǎn)。
霍利斯一個側(cè)手翻之后又踢出一個交叉腿,瑪亞奮力抵擋。他移動得更快,全力,全速地進(jìn)攻。拳腳相加,他把瑪亞已逼到墻壁跟前。她用雙手和前臂擋開他的拳頭,把重心移到右腳上,照著霍利斯的腹股溝就是一腳?;衾瓜蚝笱龅梗诘厣弦涣锓瓭L,最后一跳,以戰(zhàn)姿立住。
這回雙方可都認(rèn)了真,完全是要取對方性命的樣子。維基高喊住手,可除她之外誰也沒聽見。這會兒的瑪亞已由最初的驚異轉(zhuǎn)為沉著,她的目光如炬,炯炯有神。她靠敵更近,一拳一腳都當(dāng)是定音之錘。
霍利斯以舞步繞行。局面至此,他還是要向所有人展示,他是優(yōu)雅而有創(chuàng)造性的斗士。用轉(zhuǎn)身踢和左右擺拳,他迫使瑪亞向場地的另一側(cè)撤去。當(dāng)劍匣觸碰到腳面時,哈樂根不再退卻了。
她照霍利斯頭部虛晃一拳,彎腰持匣在手。叮當(dāng)一聲,劍出鞘,鞘落地,劍鋒直指她的對手?;衾故テ胶?,坐在了地上?,攣喴膊辉龠M(jìn)逼,只把劍尖兒頂在離霍利斯·威爾遜的脖子兩英寸的地方。
“不要!”維基高叫,魔法破除。暴烈和憤怒從這個房間里消失。瑪亞收劍,霍利斯站起身來。
“你知道嗎?我一直就想見識一下哈樂根之劍?!?/p>
“下次咱們再這樣打,你必死無疑?!?/p>
“可咱們不會再打了。咱們是一撥的?!被衾罐D(zhuǎn)臉對維基一笑。“就不知道兩位靚女付我多少?”