在她看見麥凱萊布前,麥凱萊布先看見了她。他正從大船塢里往下走,經(jīng)過那排百萬富翁們的游艇,這時,他看見那女人站在順浪號的船尾。此時是一個禮拜六上午十點半,和煦的春風吹拂著,引得人們紛紛走出家門,來到圣佩德羅碼頭。麥凱萊布已經(jīng)散完步。他習慣每天早上在卡布里約?馬里納船塢繞上一大圈,再沿著礁石防波堤走上一段后返回。走這一段路時,他調(diào)均氣息,但當他走近自己那艘游艇時,腳步更慢了。他先是感到惱火:那女人竟未經(jīng)邀請
她穿著得不像要出海游玩。寬松的短裙露出了半截大腿,海面上的微風隨時都會掀起裙子,她一直用手壓住一側的裙邊;麥凱萊布看不到她的腳,不過映入眼簾的棕色大腿線條優(yōu)美,結實挺拔,想必她腳上穿的不是船鞋;她踮著腳。麥凱萊布馬上聯(lián)想到,她這是想引起別人的注意。
麥凱萊布穿著一點兒也不引人注目。他穿的舊牛仔褲都磨破了,這并非為了時髦;一件T恤衫是多年前的夏天在卡塔利娜金杯賽上搞來的。衣服上污漬斑斑,大多是濺上去的魚血,也有自己的血,還有船用膠留下的污漬以及機油的油漬。這副行頭原本是捕魚和干活時穿的。這個周末他打算在游艇上干活,所以就穿成這樣了。
離船越近,他越意識到自己的外表,那女子也看得更清楚了。他扯下隨身聽的耳塞,耳機里“嚎叫的狼”①的《我不迷信》正唱到一半。他隨手關掉了CD。
“請問你找誰?”說著,他上了自己的船。
他的嗓音似乎嚇了女人一跳。她原本面對著船艙的滑動門,聽到聲音馬上轉過身來。麥凱萊布猜想,她肯定以為他在里面,所以已經(jīng)敲過玻璃門,正等著呢。
“我找特雷爾 麥凱拉布?!?/p>
她很迷人,三十出頭,比麥凱萊布年輕十多歲??瓷先ビ悬c兒眼熟,不過麥凱萊布想不起在哪兒見過她。他覺得似曾相識,心里有股親情的沖動,可這種沖動很快消失了,他知道記錯了,自己確實不認識她。凡是見過的人,他都記得別人的長相。她很漂亮,絕對不可能想不起來。
她念錯了他的姓名,把麥凱萊布叫成麥凱拉布,還使用了“特雷爾”這個名字,除了記者,別人從不這么一本正經(jīng)地稱呼他。這下他明白過來,知道她上船來的原因了:又一個絕望無助的人。又來錯了地方。
“麥凱萊布,”他更正道,“特里 麥凱萊布?!?/p>
“對不起。我,哦……我還以為你在里面。我不知道上船敲門合不合適?!?/p>
“可是你都這么干了?!?/p>
她假裝沒聽出他語氣中的奚落,繼續(xù)往下說。所有的舉動和話語仿佛都反復演練過。
“我想跟你談談?!?/p>
“嗯,我現(xiàn)在正忙著?!?/p>
他指著艙口蓋,幸好她沒有跌進那個窟窿。然后他又指指船尾板上的那一堆工具,橫七豎八地攤在一塊罩布上。
“我剛才一直在到處找這艘船,找了快一個小時了,”她說?!安粫芫玫?。我叫格萊夏埃拉?里弗斯,我想……”
“瞧,里弗斯小姐,”他舉起雙手打斷她的話,“我真的……你在報紙上看到過關于我的報道,是吧?”
她點點頭。
“嗯,在開始講你的故事前,我得先告訴你,來這兒找到我,或者找到號碼打電話給我的,你并不是第一個。我跟別人這么說過了,跟你也要這么說:我不想找工作,要是你想雇我,或者讓我?guī)湍忝Φ脑?,很抱歉,我?guī)筒涣四?。我不想找那一類的活?!?/p>
她一聲不吭,麥凱萊布不禁對她生出惻隱之心,就像對在她以前來找他的其他人那樣。
“噢,我可以向你推薦一些我認識的私人偵探。很不錯的,他們工作努力,又不會漫天要價。”
他走到船尾舷緣,撿起散步時忘帶的太陽鏡戴上,示意談話已經(jīng)結束了??墒菬o論他的動作還是話語對她根本不起作用。
“報道里說你很棒,說你無論什么時候都痛恨逍遙法外的人?!?/p>