正文

第51節(jié):第一部 純血王子(50)

迷林 作者:陳星梅


"請您快動身吧,我們和施蒂希男爵、施坦海姆男爵一起,帶著這幾個還忠于您的貴族和侍衛(wèi)快走,現(xiàn)在北士瓦本至其他方向的路還是暢通的!"

"你是指我們就此逃亡?不,我是真正的君主,不能讓這些叛逆為所欲為!"

施韋林騎士心急如焚,卻不得不按捺著焦急,苦苦相勸:

"這樣的形勢誰也不能忍受,可是您又能怎么辦,現(xiàn)在士瓦本幾乎全部的兵力都掌握在他們手里,他們那一邊還有勃艮第的支持,而我們卻什么都沒有,與他們相拼,無異于以卵擊石,除了白白喪失一切,不會有別的結局!"

馬克西米利安扶著桌子站起身,他慘然苦笑:"看來我們不得不走了!"

他身上的血似乎已在寒冷和背叛中凍結。他無力地說:"請給我拿些燒酒!"

燒酒拿來了,他將它一飲而盡,臉上稍有了一點血色。酒似乎激勵了他全身的力量,他扔下毛毯,向施韋林騎士投去決然的目光:

"走吧,赫爾穆特。我決不能落到這些叛逆手里,讓他們任意侮辱我,決定我的命運!"

他停下來,稍稍思索了一下,"我們一起到北方去,去薩克森,或者別的地方,集結力量再返回士瓦本!"

他掀開帳篷的簾子,冷風夾著冰雪迎面猛襲過來。施韋林抓起和約的抄件,將它投進爐火中。

一行人縱馬沿著萊茵河朝西北方向疾馳。在這疲憊的顛簸中,肩臂的傷處使馬克西米利安不知多少回幾乎昏厥,從馬背上摔下。

寬闊的河面上漂浮著幾乎凍成藍色的霧氣。薄雪還透著土地的灰黑色,馬蹄踏在上面,留下深深淺淺的坑。雪地上這一覽無余的馬蹄印記可以輕易成為追兵的線索。馬克西米利安焦躁地用力使勁拉著韁繩,馬抬起頭,在原地打轉??礃幼?,他只能使勁鞭打馬,加快速度,同時祈禱趕在追兵到來之前離開這片區(qū)域。

重鎮(zhèn)科寧根就在前方。也許他可以藏個幾日,喘口氣,讓冷痹的四肢稍緩一下。在那接壤著洛林,連接南北東西的市鎮(zhèn)上,隱姓埋名地混在人群中不是不可能的事。

平原上這一片,那一片,開始出現(xiàn)一叢叢樹林。橡樹,松柏,白樺,已歷百年的樹木粗壯的樹枝像一張張的大網(wǎng),交織著密布在頭頂?shù)奶炜障拢孛骈_始高低起伏,馬克西米利安他們已漸近林地。

他們又累又餓,急著找個地方歇一歇,喝點水,吃些東西。不過,這些地方到處是積雪和泥濘,根本無法落腳。天空中還在不時飄下雪花,他們只得繼續(xù)朝前走,指望著能找到個林間的屋子。速度已經(jīng)不可避免地緩慢下來。

在山坡上一片伸展的巖石下,有四五架木輪大車,上面放著些箱籠,旁邊的樹干上拴著幾頭驢。不遠處生著零星十來堆奄奄一息般的篝火,火上架著的鐵鍋中一點熱氣正緩緩上升。篝火旁圍坐著近百個男女老幼,他們是逃亡途中的平民。聽到馬蹄聲,看到這二十幾個騎士,他們一齊驚恐地叫起來,引起一片騷亂。小孩嚇得大哭,婦女連忙把自己的臉用白麻和羊毛的圍巾裹起來,或者趕緊罩上斗篷上的風帽。一些人立刻站起來,恐懼地望著他們。在他們中間居然有幾個猶太人,他們的神情更加驚恐。

"不要恐慌!"施坦海姆男爵對他們說道,試圖安撫他們的驚懼,"你們是哪里來的人?"

他們都不敢吭聲,馬克西米利安朝他們溫和地說:

"別害怕,我們不會傷害你們,我們是士瓦本的騎士,是你們的同胞兄弟!你們是要到什么地方去?"

那些人望著他,他臉上特有的溫柔神情打動了他們,于是一個五十多歲的老人站出來回答他:

"騎士,我們還不知道自己該去哪里。我們來自羅特魏爾,勃艮第人燒毀了我們的家,大肆殺人,我們只能朝這邊逃命!"

聽了這個人的話,馬克西米利安和他的騎士們心如刀絞。

施坦海姆男爵稍微平靜了一下情緒,對市民們問道:"附近有人家嗎?"

"沒有,這片林子根本沒人住,我們也只好呆在這兒,生點火,防備著狼跑過來。"


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號