第十一章:佛羅里達(dá)到了
最后有一天,當(dāng)動(dòng)物們?cè)诔睗竦囊巴馍肿吡苏粋€(gè)早上后,他們來(lái)到了一條長(zhǎng)斜坡前,然后順著斜坡下到一個(gè)寬闊的山谷里。那里有許多綠意濃濃的樹,看著很舒服的白房子。一陣柔風(fēng)吹過山谷,一股香氣迎面撲來(lái),沒人聞過這種味道。他們欣喜地嗅著。
“嗯!”威金斯太太說(shuō),“這不是很美好嗎?比苜蓿還好聞。我想知道這是什么東西?!?/p>
“我知道,”杰克說(shuō),“我在婚禮的時(shí)候聞過??吹侥切┚G色的小樹了嗎?那是橘子樹,你們聞到的是橘子花的香味?!?/p>
“快看!快看!”弗萊迪尖叫說(shuō),“那是棕櫚樹!”
“這是佛羅里達(dá)!”金克斯嚷道。
所有的動(dòng)物齊聲叫道:“佛羅里達(dá)!”幾英里外都能聽到他們的叫聲。愛麗絲和艾瑪蹦著,“嘎嘎”叫著,拍著翅膀;查爾斯開始打鳴;狗開始狂吠;威金斯太太也開始“哞哞”地叫;漢克那匹白色的老馬像一匹年輕的小雄馬一樣轉(zhuǎn)著跳舞,直到自己的腿纏在一起,跌倒在地為止。動(dòng)物們看著他哈哈大笑。就連蜘蛛也在威金斯太太牛角之間的蛛網(wǎng)上跑圈,老鼠們也跳躍著歡騰不已。
“所以這里就是佛羅里達(dá)!”威金斯太太說(shuō),“好!好!”
然后,他們開始走進(jìn)佛羅里達(dá)。一邊走,弗萊迪一邊編了一首歌:
天氣越來(lái)越炎熱,
橘子香越來(lái)越臭,
我們走向佛羅里達(dá)。
“但是橘子的味道并不難聞啊。”羅伯特說(shuō)。
“我知道,”弗萊迪說(shuō),“但是在那個(gè)韻律里沒有其他的詞兒了?!?/p>