正文

第16節(jié):殺人,還是救人?(1)

玩命死神 作者:(美)喬許·貝佐


Chapter 3 殺人,還是救人?

住在安奈德側(cè)廳的那個病人我認(rèn)識,但以前他叫艾迪·斯奎蘭特,又叫艾迪·康索爾。"你他媽的搞什么?"我咆哮著,一把揪住他胸前的病號服。我又檢查了一遍他的病歷卡,"這上面你的名字是羅布魯特!"

他一臉迷惑地說:"沒錯,就是羅布魯特。"

"以前你不是叫斯奎蘭特嗎?

"那只是個綽號。"

"斯奎蘭特?這算個什么綽號?"

"從吉米·斯奎蘭特的名字中的來的。"

"就是那個從垃圾行業(yè)冒出來的卑鄙小人?"

"嗨,管好你的嘴!他可是振興了垃圾行業(yè)的英雄。他是我朋友。"

"等等,"我說,"你叫斯奎蘭特就因為他是你的朋友?"

"沒錯!不過他的真名叫溫森特。"

"那艾迪·康索爾呢?"

"是我的另一個綽號,出自'Consolidated' 。"他撲哧笑了一聲,"你不會覺得有人的真名就叫Consolisated吧?"

"當(dāng)然不。"我松開他的衣服,"我明白了,多謝。"

他揉了揉自己的胸脯,說道:"我的天哪!熊爪--"

"別這樣叫我。"

"好吧……"他壓低了聲音說,"你又不知道羅布魯特就是斯奎蘭特,你是怎么發(fā)現(xiàn)我的?"

"我可不想發(fā)現(xiàn)你。"

"這話什么意思?"

"你現(xiàn)在是醫(yī)院的病人,我是醫(yī)生。"

"你不過是裝扮成醫(yī)生罷了。"

"你錯了。我就是醫(yī)生。"

我瞪著他,他也瞪著我。

隨后他說,"你他媽的快從這兒滾出去!"

我揮揮手,擺出一幅無所謂的態(tài)度說:"別緊張,沒什么大不了的。"

"放屁!你運氣不錯啊,小子!"他使勁搖了搖頭,"你這該死的猶太種。怎么,難道他們不讓聰明人當(dāng)律師?"

"我向來就不聰明。"

"這真令人遺憾。"

"我可沒想聽你道歉。"

"你最好乖乖給我閉嘴。"

我都已經(jīng)忘了黑幫分子都喜歡這么說話。"不勞你費神,"我說,"我為大衛(wèi)·盧卡諾效力時,打死的人里有一半都是聰明人。"

他咽了一下口水,對于一個正通過靜脈滴注獲得所需水分的人來說,這樣的動作并不容易。接著他問:"你是要干掉我吧,熊爪?"

"還沒想好。"我回答道。

這時他飛快地掃了一眼輸液袋。

"放心,就算是要殺你,我也不會用向輸液管里打氣這樣的蠢方法。"我說道 。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號