沈怡在留德期間專(zhuān)門(mén)研究黃河治理,20世紀(jì)30年代歸國(guó)后從政,曾任上海工務(wù)局局長(zhǎng)、資源委員會(huì)主任秘書(shū)兼工業(yè)處處長(zhǎng)、國(guó)民政府交通部次長(zhǎng)、南京特別市市長(zhǎng)等職。沈怡對(duì)黃河治理情有獨(dú)鐘,1946年夏,在南京市特別市長(zhǎng)任上,仍沒(méi)有忘記黃河治理問(wèn)題,曾專(zhuān)門(mén)組織黃河顧問(wèn)團(tuán)考察黃河流域,并聘請(qǐng)三位美籍顧問(wèn)前來(lái)考察(包括薩凡奇、柯登等著名水利專(zhuān)家,借此機(jī)會(huì)第二次到國(guó)民黨擬建的三峽工程壩址查勘地形地質(zhì))。1948年,沈怡出任聯(lián)合國(guó)遠(yuǎn)東防洪局局長(zhǎng),駐泰國(guó)數(shù)年,領(lǐng)導(dǎo)治理湄公河。再后來(lái),沈怡去臺(tái)灣,曾任國(guó)民黨當(dāng)局“交通部”部長(zhǎng),任職6年。后因派系傾軋,元老派失勢(shì),沈氏受到少壯派排擠,乃改任“駐巴西大使”,未久離任僑居美國(guó),1980年去世,享年79歲。沈氏著有《水災(zāi)與今后中國(guó)之水利問(wèn)題》、[39]《黃河年表》(1934年出版)、《黃河問(wèn)題》(1935年出版)等專(zhuān)著,是中國(guó)為數(shù)不多的水利專(zhuān)家和市政工程專(zhuān)家。1979年,沈怡被診斷患癌癥,希望他僅存人間的胞妹、時(shí)為全國(guó)政協(xié)副主席錢(qián)昌照夫人沈性元前去探視。沈性元得電并征得有關(guān)部門(mén)同意后,赴美探望。行前受水利部之托,將長(zhǎng)江“三峽計(jì)劃”的資料帶去,征求這位水利專(zhuān)家對(duì)建造大壩的意見(jiàn)。當(dāng)沈性元把資料取出時(shí),沈怡卻拒絕閱看,他說(shuō):“當(dāng)年建造黃河三門(mén)峽大壩時(shí),我在國(guó)外撰文認(rèn)為干不得,中蘇專(zhuān)家不聽(tīng),鬧成笑話。我又何必操心呢?”[40]沈性元怕回國(guó)后不好交差,一再婉轉(zhuǎn)相勸,并說(shuō) “祖國(guó)尊重專(zhuān)家,遠(yuǎn)在國(guó)外還鄭重征求(意見(jiàn))”云云。[41]沈怡才勉強(qiáng)看了一下資料,寫(xiě)了幾條意見(jiàn)讓胞妹帶回國(guó)內(nèi)。第二年,沈怡就去世了。
當(dāng)年沈怡反對(duì)黃河三門(mén)峽工程的具體意見(jiàn)如何,是否為國(guó)內(nèi)高層和專(zhuān)家學(xué)者所了解,不得而知。有研究者后來(lái)推測(cè),“在當(dāng)時(shí),即使他的意見(jiàn)為國(guó)人所知,大概也會(huì)當(dāng)作潛伏在國(guó)外的階級(jí)敵人的惡毒攻擊,反而會(huì)增加主建派的砝碼”。[42]事實(shí)上,許多政治化的工程都是如此的命運(yùn)。沈怡生前還著有《沈怡自述》,在他去世5年后于臺(tái)灣出版,其中對(duì)錢(qián)昌照的政治生涯特別是晚年的生活多有批評(píng)。[43]
作為民國(guó)時(shí)期一代名媛的沈性仁,早年留學(xué)歐美,在“五四”時(shí)期,其翻譯戲劇作品《遺扇記》于《新青年》發(fā)表。[44]此劇后來(lái)被譯為《少奶奶的扇子》或《溫德梅爾夫人的扇子》,曾搬上舞臺(tái)演出。這是外國(guó)話劇最早的白話語(yǔ)體翻譯劇本之一在中國(guó)發(fā)表,也是中國(guó)白話文運(yùn)動(dòng)的源頭。正是在這一探索性成果的基礎(chǔ)上,才產(chǎn)生了波瀾壯闊、影響深遠(yuǎn)的白話文運(yùn)動(dòng)和新文學(xué)運(yùn)動(dòng)。此后,沈性仁與徐志摩共同翻譯了《瑪麗?瑪麗》等文學(xué)作品,引起文化界廣泛關(guān)注,特別受到一代才女加好友林徽因的激賞。
除文學(xué)戲劇,沈性仁對(duì)社會(huì)經(jīng)濟(jì)問(wèn)題亦有較大興趣,1920年,他與丈夫陶孟和合譯的《歐洲和議后的經(jīng)濟(jì)》(凱恩斯著)被納入《新青年叢書(shū)》第六種出版。荷裔美國(guó)科普作家房龍的成名作《人類(lèi)的故事》于1921年出版后僅4年,就由沈性仁翻譯成中文并由商務(wù)印書(shū)館出版(1925年),在中國(guó)掀起了一股經(jīng)久不衰的“房龍熱”。后來(lái)成為著名報(bào)人、作家的曹聚仁曾回憶道:20年代在候車(chē)時(shí)偶然買(mǎi)到《人類(lèi)的故事》中譯本,于是,“那天下午,我發(fā)癡似的,把這部史話讀下去。車(chē)來(lái)了,我在車(chē)上讀。到了家中,把晚飯吞下去,就靠在床上讀,一直讀到天明,走馬觀花地總算看完了。這五十年中,總是看了又看,除了《儒林外史》、《紅樓夢(mèng)》,沒(méi)有其他的書(shū)這么吸引我了。我還立志要寫(xiě)一部《東方的人類(lèi)故事》。歲月迫人,看來(lái)是寫(xiě)不成了。但房龍對(duì)我的影響,真的比王船山、章實(shí)齋還深遠(yuǎn)呢!”[45] 盡管曹氏沒(méi)有談及沈性仁的翻譯之功,但若沒(méi)有沈氏的努力就不會(huì)有中國(guó)人如此快捷地看到《人類(lèi)的故事》并大受影響,這一事實(shí)想來(lái)曹氏是不會(huì)否認(rèn)的吧。
當(dāng)年徐志摩自海外歸國(guó),在北平發(fā)起了一個(gè)文學(xué)沙龍——新月社,常來(lái)石虎胡同7號(hào)新月俱樂(lè)部參加聚餐會(huì)和活動(dòng)的人物有胡適、徐志摩、陳西瀅、凌淑華、沈性仁、蹇季常、林徽因、林語(yǔ)堂、張歆海、饒夢(mèng)侃、余上沅、丁西林等一大批大學(xué)教授和作家文人,也有黃子美、徐申如等企業(yè)界、金融界人士,另有梁?jiǎn)⒊⒘珠L(zhǎng)民、丁文江、張君勱等資格稍老的社會(huì)、政界名流,可謂一時(shí)俊彥,大有“談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁”之聲勢(shì)。據(jù)當(dāng)時(shí)參與者回憶,這些出身背景、年齡、興趣和職業(yè)不盡相同的人物,所談話題從政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育到文學(xué),駁雜多樣,所關(guān)心的問(wèn)題也不盡一致,雖然來(lái)俱樂(lè)部“社交”的目的是一樣的。