我那愚蠢的妹妹今天很沮喪,因為她想給自己改名字,但是爸媽不允許。她的名字叫梅維斯(畫眉),從她1916年出生以來一直如此,但是現(xiàn)在她因為這個名字太老土而被同學(xué)所嘲笑,她想換個更時尚點兒的名字。
爸媽很理智,他們告訴妹妹,與其突然在班上宣布自己改了名字,還不如等到我們下次搬到一個新的地方后再換。我想如果妹妹的創(chuàng)意不那么白癡的話,爸媽也許會同意——她拿出來的備選名字如下:
特維斯特(纏繞)
普林塞斯(公主)
杰特(噴氣式飛機)
塞勒(水手)
梅洛迪(旋律)
奧科德(蘭花)
曼哈頓(莊嚴)
安吉爾(天使)
難到她不知道這樣的名字會讓她得到百分百的回頭率嗎?!
一個世紀以來,爸媽第一次回絕了她的請求,所以她怒氣沖沖地沖進了自己的房間。我本想在她的門口大叫幾聲“梅維斯”,但是我忍住了,我不能再像個小孩子一樣了。
1月17日,星期一
午休時,我去圖書館找到了克洛伊,跟她解釋上周五匆忙跑開的事,但是她沒說什么,我也只好作罷。
我想和克洛伊說話,可我每次嘗試這樣去做的時候,總是感到口渴難耐,并且能感覺到自己的牙齒又在膨脹。為什么我的身體總和我作對呢?我并沒一心想著用牙齒刺穿她的喉嚨,我想的是去了解她更多,和她做更有意義的交談,還有在月光普照的夜晚和她慢慢地散步……當(dāng)然,如果她同意我吸一點她的血再好不過,但這并不是我唯一感興趣的啊。
我好困惑。
1月18日,星期二
午后12:05
我再次坐在了圖書館里,克洛伊的旁邊。我想我此刻過多的微笑已經(jīng)開始讓她覺得莫名其妙了。記得一本書上說,人類會被吸血鬼憤怒的情緒所吸引,我或許應(yīng)該撅起嘴來假裝生氣?
午后 12:10
撅嘴是件很辛苦的事,早知道我應(yīng)該在鏡子前多加練習(xí)才對。
哦,克洛伊!
從你的書本中抬起頭來,看一眼我這經(jīng)歷了一百年風(fēng)霜雕刻的憂郁表情!
從你的書本中抬起頭來,臣服于我的冷峻足以將所有的喧囂瞬間冰凍!
從你的書本中抬起頭來吧,因為我的面部肌肉已經(jīng)開始隱隱作痛了!
午后12:15
克洛伊從她的書本中抬起頭來,問我是不是哪里不舒服……撅嘴的嘗試以失敗告終。