正文

第38節(jié):安妮日記(33)

安妮日記 作者:(德)安妮·弗蘭克


"我叫海因里?!ど崤酄?。"

"受傷了,在哪里?"

"斯大林格勒邊上。"

"什么傷?"

"凍掉了兩只腳,左胳膊斷了一個關節(jié)。"

從收音機上聽到的可怕的木偶戲跟這個簡直一模一樣。傷兵們似乎對他們受的傷非常自豪--越多越好。其中一個人心想要是能跟元首握一下手該有多感人呵(其實是他多么希望自己還有手呵),他一定會激動得連話都說不出來的。

你的,安妮。

1943年3月25日,星期四

親愛的姬迪,

昨天媽媽、爸爸、瑪格特和我正高高興興地坐在一塊兒,彼得突然走了進來對著爸爸的耳朵小聲嘀咕了些什么。我好像聽到了"倉庫里的一個桶倒了"和"有人在門口折騰"?,敻裉匾猜牭搅耍钱敯职趾捅说醚杆匐x開之后他便盡力來安慰我,因為我還是被嚇得面如白紙,非常緊張。

我們三個人拎著心等著。大約一兩分鐘后凡·達恩太太從樓上下來了,她一直在私人辦公室里聽廣播。她告訴我們說皮姆叫她關掉電臺輕聲上樓去。但你知道那會怎么樣的,你越是想小聲點兒,踩在舊樓梯上的吱吱聲就越響。五分鐘后皮姆和彼得又回來了,臉色都白到頭發(fā)根子上了,跟我們講了他們的遭遇。

他們一直藏在樓梯下面悄悄地等著,起初沒有結果??赏蝗?,我跟你說呵,他們聽到兩聲巨大的撲通聲,就好像房子里的兩道門發(fā)出的嘭嘭聲。皮姆飛身上了樓。彼得先通知了杜塞爾,后者滿腹牢騷地到了樓上。然后我們全都穿著襪子走進了上一層樓里的凡·達恩家。凡·達恩先生得了重感冒,已經睡了,所以我們全都悄悄地圍到他床頭小聲地跟他匯報了情況。

每次凡·達恩先生猛咳一聲,凡·達恩夫人和我都會嚇得好像當場就會昏死過去似的。這種情況一直延續(xù)到我們當中突然有人靈機一動,給他灌了點可待因,立刻止住了他的咳嗽。接著我們等呵,等呵,可什么也沒有聽到,大家一致認為小偷肯定是聽到了房間里的腳步聲就溜走了,而平時這里應該總是很安靜的。

現在要命的是樓下的收音機仍然調在英國臺上,周圍的椅子也都排得井然有序。要是門被強行打開的話,防空預報員肯定會發(fā)現并報告警察,那結果可就不堪設想了。所以凡·達恩先生起來穿上大衣,戴上帽子,跟著爸爸小心地下了樓。彼得墊后,拎了把大錘子以防萬一。樓上的女士們(包括瑪格特和我)焦急地等著,五分鐘后先生們回來了,告訴我們房子里沒有任何動靜。

我們決定不再打水,也不拉衛(wèi)生間里的抽水馬桶??墒且环訃乐赜绊懥宋覀兊亩亲樱阆胂肟次覀兠總€人輪番光顧了一把是什么景象吧。

每逢這樣的事情,總會有其他一堆事情接踵而至,比如現在。事情一是我一向深受安慰的維斯特托倫的鐘突然不走了。事情二是沃森先生頭一天晚上比往常離開得早,我們不能確定愛麗有沒有拿著鑰匙,會不會忘了關門?,F在還是晚上,我們也都還拿不準,但有一點還是能讓我們頗感安慰的,那就是從夜賊來訪的八點鐘直到十點半我們沒有聽到一點動靜。但再想一想,我們又都覺得小偷不大可能在晚上這么早的時間就來強行開人家的門,因為附近的街上還有人哩。再說了,我們有人認為說不定是隔壁的倉庫保管員還在干活,因為激動,因為墻很薄,人是很容易出差錯的,更何況在這樣一種緊張的情況下一個人的想象力是能夠起很大作用的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號