正文

一抹靈異色彩(3)

希臘三部曲2:桃金娘森林寶藏 作者:(英)杰拉爾德·達(dá)雷爾


“因為毛威克叫她不要去,”樸阿姨得意洋洋地說,“他在前三次降靈會上說的——是我聽瑪戈轉(zhuǎn)述的。當(dāng)然.所有的話都出自黑達(dá)克太太的口中,所以哪能信?。‖敻旮嬖V我,毛威克警告她不可再被穿孔!”

“穿孔?”母親說。

“我猜這是印地安人說打針的意思吧?!”樸阿姨說。

“見到你真開心,露依,”芬姨婆說,“我們來喝杯茶吧?!?/p>

“好主意?!蹦赣H虛弱地說。

“我是不會去叫茶的,媽瞇?!睒惆⒁掏T的方向看了一眼,好像門后躲了一群地獄來的妖魔鬼怪,“他們在下面聚會的時候,我是不下去的?!?/p>

“什么?會發(fā)生什么事?”母親問。

“最好再叫一點烤面包。”芬姨婆說。

“噢,媽瞇,不要吵!”樸阿姨說,“你不曉得這種聚會有多可怕,露依。黑達(dá)克太太會進(jìn)人半昏迷狀態(tài),全身罩滿靈渡。”

“靈波’”母親問,“靈波足什么?”

“我房間里有一罐我們自己采的蜂蜜,”芬姨婆說,“你一定喜歡,露依。比外面賣的那些人造玩意兒純多了。”

“是從靈媒身上發(fā)出來的一種東西,”樸阿姨說,“看起來有點像……有點像…一;嗯,我自己從來沒有親眼看過,不過我聽說看起來像腦漿!然后她們還讓好多喇叭在空中飛來飛去。我告訴你,親愛的,那些人聚會的時候我是從來不下樓的?!?/p>

我雖然聽得入迷,卻覺得能看見一位名叫黑達(dá)克太太的女人全身黏滿腦漿,頭上還有兩支喇叭飛來飛去,是千載難逢的機(jī)會,于是自告奮勇下樓去叫茶。

我非常失望地發(fā)現(xiàn)樓下根本沒有樸阿姨所描述的景象,不過還是請那位愛爾蘭門房端r一盤茶上來。正當(dāng)我們啜著茶,我努力向芬姨婆解釋什么是靈波的時候,瑪戈腋下挾著一個甘藍(lán)菜走進(jìn)來,旁邊跟著一位鼓凸著藍(lán)眼睛、頭發(fā)稀疏的矮胖女人。

“媽媽!”瑪戈戲劇化地叫道,“你來了!”

“是的,親愛的,”母親嚴(yán)厲地說,“顯然來的正是時候。”

“這位是黑達(dá)克太太,”瑪戈說,“她好棒喲?!?/p>

大家很快就發(fā)覺黑達(dá)克太太有個怪毛病,她似乎不能一邊講話一邊呼吸。所以她會急促地吐出一長串像雛菊花環(huán)的宇,等到一口氣用完,便停住,深呼吸,發(fā)出像是“哇——哈”的聲音。

這時她開始向母親說話。

“非常榮幸認(rèn)識你達(dá)雷爾太太當(dāng)然我的向?qū)б呀?jīng)告訴我你會來希望你旅途順心……哇——哈。”

本來想嚴(yán)詞厲色,給黑達(dá)克太太一個下馬威的母親,被這一陣奇怪的說話方式弄得手足無措。

“噢,是嗎?”她緊張地說,把耳朵伸得老長,想聽懂黑達(dá)克太太在說什么。

“黑達(dá)克太太是一位降靈師,媽?!爆敻旰茯湴恋卣f,仿佛在向大家介紹達(dá)芬奇或是發(fā)明第一架飛機(jī)的人。

“哦,真的嗎?”母親冷若冰霜地笑了笑, “真有意思?!?/p>

“知道逝者仍與我們保持接觸是一件令人感到一分安慰的事情…畦——哈,”黑達(dá)克太太認(rèn)真地說,“世上有太多的人沒有意識到……畦——哈....靈異世界與我們是如此接近?!?/p>

“你今天應(yīng)該去看小狗的,瑪戈,”芬姨婆說,“那些小搗蛋把它們的墊子扯得稀爛?!?/p>

“媽瞇,不要吵?!睒惆⒁堂榱撕谶_(dá)克太太一跟,好像怕她隨時會長出兩只角和一根尾巴。

“你的女兒真的非常幸運(yùn)因為……哇——哈……她已經(jīng)找到一位非常優(yōu)秀的向?qū)?。”黑達(dá)克太太的語氣讓人覺得瑪戈上溯了尼亞加拉大瀑布才找到這位精神導(dǎo)師。

“他叫毛威克,”瑪戈說,“他好棒喲!”

“目前為止他好像對你還沒有什么幫助嘛!”母親尖酸地說。

“誰說的?!”瑪戈憤憤地說,“我已經(jīng)瘦了三盎司了?!?/p>

“我們需要一點時間和耐心毫無保留地相信來生……哇——哈……我親愛的達(dá)雷爾太太?!焙谶_(dá)克太太說罷,給母親一個膩死人的微笑。

“我相信,”母親說,“可是我真的希望瑪戈能讓一位大家都看得見的醫(yī)生治療?!?/p>

“我想它們不是故意的,”芬姨婆說,“我看它們是在長牙,牙齦會酸,知道吧?!?/p>

“媽咪,我們現(xiàn)在不是在講小狗的事,”樸阿姨說,“我們在討論瑪戈的向?qū)??!?/p>

“那太好了!”芬姨婆和藹地對瑪戈笑一笑。

“哇——哈,”黑達(dá)克太太說,“把女兒交托給我你可以放一百個心毛威克是他那一族里很了不起的巫師也是整個北美洲知識最淵博的一位……哇——哈?!?/p>

“他給我好多好棒的建議,媽,”瑪戈說,“對不對,黑達(dá)克太太。”

“不能再穿孔了白人女孩不能再穿孔r……哇——哈,”黑達(dá)克太太唱著。

“你看吧,”樸阿姨得意地嘶嘶耳語,“我不是告訴過你了嗎?”

“吃一點蜂蜜吧,”芬姨婆殷勤地說,“外面賣的那些人造玩意兒是絕對比不上的?!?/p>

“媽瞇,不要吵。”

“黑達(dá)克太太,我真的認(rèn)為我女兒應(yīng)該去看一位務(wù)實的醫(yī)生,而不是聽信什么毛威克的話?!?/p>

“媽,你太狹隘、太維多利亞了!”瑪戈氣急敗壞地說。

“我親愛的達(dá)雷爾太太你一定要學(xué)習(xí)信任靈異世界能帶給我們的偉大影響畢竟它們只想幫助引導(dǎo)我們……哇——哈,”黑達(dá)克太太說,“我深信只要你來參加我們的聚會一定就會感受到那些精神向?qū)У拇缺α俊邸!?/p>

“我寧愿自己引導(dǎo)自己,謝謝你!”母親很有尊嚴(yán)地說。

“現(xiàn)在的蜂蜜不比從前了。”芬姨婆想了好一陣子才說。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號