最近,《安達盧西亞的夏天》中文版由北京博士德文化發(fā)展有限文化公司隆重推出面世。這無疑是一個感受英國、西班牙等異國文化的一個窗口。
全球化時代,人們用“地球村”來形容人與人之間的交流溝通的便捷。信息化時代已來臨,一屋不出而知天下事已不是神話。然而,人們又面臨一個問題,那就是坐在家里不能身臨其境的感受一個地方的自然美景與風俗人情。于是,隨著信息技術(shù)的發(fā)達,人們對世界的了解越來越多,旅游度假也變得越來越火熱,環(huán)游世界已不是夢想。不過,很少有人因為到一個陌生的國度因為旅游度假而想到那里去生活的。
無獨有偶,真有人把這樣的想法付諸實踐。杰基·托德,一位熱愛生活的英國人,上世紀末,因為和丈夫史蒂芬·托德去西班牙度假而愛上了那里,在那里找到了自己的理想生活,最終在那里生活。《安達盧西亞的夏天》并由此而成書。在書中,作者充滿激情地寫下了自己從英國到西班牙生活的故事。在書中,你可以和作者一起感受西班牙的風土人文的異國情調(diào),體會那種追求理想生活的幸福。在西班牙,你同作者一樣也能感受到自然美景的魅力,看到漂亮的建筑、熱情的人們,體驗奇特的節(jié)日、喪葬文化,甚至作者收養(yǎng)了上百數(shù)的到處流浪的貓、狗等動物。在一個古樸而簡單的小鎮(zhèn)里,杰基·托德與丈夫史蒂芬脫離了大城市的窠臼,遠離了高樓大廈的噪雜,認識了新的朋友,開始了新的生活,對比著大城市和小城鎮(zhèn)的異同,享受這寧靜和愜意。也許,對于久居大城市的人們來說,這會是一種令人向往的生活。
正是《安達盧西亞的夏天》充滿了如此多的魅力,所以一經(jīng)出版就被翻譯成中文。云南大學(xué)周德昆教授從事英語教學(xué)多年,常年從事翻譯工作。他以優(yōu)美的文字將《安達盧西亞的夏天》一書翻譯成中文,由北京博士德文化發(fā)展有限文化公司隆重推出。人們又多了一個感受英國、西班牙等異國文化的一個窗口。對于熱愛生活并喜歡旅游的人們來說,讀了此書對異國風土人文的一見鐘情會無以言表。
當然,你也能感受到,隨著現(xiàn)代生活的節(jié)奏的加快,人們的生活也在發(fā)生變化,甚至于心境的變化。從書中的勞爾黛斯的身上能最明顯的感受到。你也能從作者的描寫中體會收養(yǎng)流浪小動物的艱辛與樂趣,也能學(xué)到養(yǎng)小動物的方法,特別是剛出生的小動物。這同時對動物的保護問題、環(huán)境的保護問題提出了一個啟示。保護與人類息息相關(guān)的環(huán)境,人與自然的和諧相處,才能創(chuàng)造美好的生活。