正文

7.最初的日子(7)

我家買了座動物園 作者:(英)本杰明·梅


我多么希望自己能夠猛地一下奪過那袋蠢得可笑、有粉有白的糖果,放在腳下使勁兒地踩,然后要求接著辦理我的業(yè)務(wù)??墒俏也]有這么做。深呼吸,這事兒終于過去了,而我也趕緊從那突發(fā)事件的陰霾中緩過神來。

結(jié)完賬我就直接回去了。路上,通過車燈的光線,我隱約看到了前方的障礙物。簡直難以置信,我剛剛離開動物園時還經(jīng)過這個過境處,現(xiàn)在,就在我要返回的時候,這里的伙計們居然就把它給關(guān)了?;炷临|(zhì)的柵欄橫躺著,一個標(biāo)牌上寫著,這里要建一個電站,所以未來四個月都不能通行。由于沒有掛出任何標(biāo)牌說明如何繞道而行,而我對這一帶又實在是知之甚少,所以接下來的半個鐘頭,我就在同一個返回車道上轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,弄得自己暈頭轉(zhuǎn)向。最終我放棄了開車,開始跑向山頂?shù)睦匣鷪觥?

一個60瓦特的燈泡已經(jīng)裝配好了,于是我立刻用掛在腰間的萊特曼牌工具,為燈裝上電線。我曾一度安裝過幾十個,或者已經(jīng)有一百來個這樣的電燈,但這一次,我注意到自己的手在微微地顫抖,而這個活兒也干得不太漂亮。因為,距離我安裝電燈的地方僅十八英寸的位置,立著一頭雖說上了年紀(jì)但是結(jié)實強健的西伯利亞老虎——斯霸。斯霸正在撫謔自己耳朵上那一小道帶有血漬的傷口,這道傷口是早前與蘇威吉起沖突時弄到的。斯霸自然是被那天下午發(fā)生的事情嚇到了,于是不愿不熟的人于不恰當(dāng)?shù)臅r間在自己的屋子里工作。我們彼此對于對方的存在都感到不安,而斯霸更是不斷發(fā)出一種低沉但帶有攻擊性的嗥叫,并時不時將這種嗥叫上升為震耳欲聾的咆哮,然后猛然撲向立在我們之間的電焊網(wǎng)。他那橘紅色的眼睛瞪得奇大,目光無時無刻不是鎖定在我的身上。這樣的嚎叫聲直接穿過你的身體,回蕩在你的胸骨間,并向你那單純的中腦發(fā)出警報信號,而此刻,你的中腦早已充斥著憂慮,這種憂慮試著壓制你的眼睛所看到的駭人場面,提醒你這兇猛的肉食動物正在逼近,死神即將降臨。也許明白了這些,你便可以原諒我在給花線剝皮的時候,切得太深,以至于里邊的電線都暴露出來了,而終端接線口也弄得亂七八糟。但即便是這樣,這些東西也還是可以湊合著用的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號