唐·費(fèi)爾南,唐·桑西,唐·阿隆斯
唐·阿隆斯
陛下,伯爵已經(jīng)死亡。
唐·狄埃格靠他的兒子替自己受到的欺侮報(bào)了仇。
唐·費(fèi)爾南
一聽說他那奇恥大辱,我就料到非報(bào)仇不能罷休;
從那時(shí)候起我就想預(yù)防這場禍患。
唐·阿隆斯
施梅娜這就要跪在您的膝下傾訴她的哀怨;
她哭成了淚人兒,這就來請求您主持正義。
唐·費(fèi)爾南
雖然我心里可憐她的悲戚,
不過伯爵干的那種蠢事
似乎也該受到這樣令人肅然起敬的懲治。
然而不管對他的這種懲罰顯得怎樣有理,
失去這樣一位統(tǒng)帥,我不能不感到惋惜。
許多年來,他為我的國家分憂,
他的鮮血無數(shù)次為我而流,
無論他的傲慢引起我什么感情,
失去他便削弱了我,他的死總使我痛心。