正文

山上的海鮮

王迪詩(shī)看世界 作者:王迪詩(shī)


“山珍海錯(cuò)”的定義,見(jiàn)仁見(jiàn)智。有一味名菜叫Rocky Mountain oysters(落基山牡蠣),放進(jìn)嘴里,哇,彈牙可口!好味?。〉纫幌?,”oysters”是生蠔,不是生在海里嗎?怎么跑到落基山上了?抱歉,落基山牡蠣并不是生蠔,而是煎公牛睪丸。

我的冒險(xiǎn)精神,并不適用于吃進(jìn)肚里的東西。我是經(jīng)過(guò)好一番掙扎,才終于把平生第一片牛舌放進(jìn)嘴里的。因此,我常被祖國(guó)同胞的“勇氣”震懾得目瞪口呆。到內(nèi)地公干,不論大陸律師、投行人士或生意人都有可能是野味愛(ài)好者?!癉aisy,怎么還不動(dòng)筷子?這水煮蝙蝠太好吃了!來(lái)來(lái)來(lái),別客氣──”然后把一只蝙蝠翼塞進(jìn)我的碗里。救命……別吐!別吐!王迪詩(shī),你是一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的女子!說(shuō)時(shí)遲那時(shí)快,我身旁的女同事已嘩啦嘩啦地吐了一地。更精彩的還有清燉果子貍、紅燒螞蟻、白灼蚯蚓……一陣毛骨悚然的感覺(jué),從我的背部直攀上頭頸,早上吃過(guò)的東西不斷在胃里翻騰,同胞們卻一臉幸福地吃著蚯蚓。

講到吃,中國(guó)人的膽子大得很。落基山牡蠣恐怕太小兒科。但你萬(wàn)萬(wàn)不會(huì)料到,有一種食物是同胞們的“死敵”──刺身。這在香港人眼中是極受歡迎的美食,許多內(nèi)地人并不十分欣賞。年輕一輩也有喜歡日本菜的,但我遇過(guò)較為年長(zhǎng)的內(nèi)地同胞,一般都不愛(ài)吃生。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)