亞歷山大·施奈德是享譽(yù)樂壇的布達(dá)佩斯四重奏樂隊(duì)的大提琴家。他初次和馬博士一家人見面的時(shí)候,怎樣也想不到站在他面前的那個(gè)“小家伙”會(huì)是明日音樂界的巨星,直至他聽了友友的演奏,才深信不疑。
這男孩子長(zhǎng)長(zhǎng)的手指滑動(dòng)得有板有眼,拉琴時(shí)雙眼完全不望指板,這一切,都令施奈德驚愕不已。友友全神貫注,琴弓在琴弦上飛舞,奏出美妙無(wú)比的音調(diào)。
一曲既終,施奈德對(duì)這次令人難以相信的優(yōu)美演奏禁不住地?fù)u頭,表示極度的欣賞?!疤懒耍 彼麣g呼說(shuō)。他實(shí)在感動(dòng)極了,一下子說(shuō)不出其他話來(lái)。然后差不多是在同一時(shí)間,他轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)對(duì)馬博士說(shuō):“卡薩爾斯聽過(guò)他拉琴嗎?”
他說(shuō)的是飲譽(yù)國(guó)際樂壇的大提琴大師帕布羅·卡薩爾斯。
“沒有,卡薩爾斯還未有聽過(guò)哩?!?/p>
“那我想他應(yīng)該聽聽。不妨就讓我跟他談?wù)劙?。他以前也住在這幢公寓,就在三樓。你知道嗎?”
“不知道。”孝駿回答說(shuō)。“沒有人告訴我哩!”
亞歷山大·施奈德言而有信,立刻安排友友跟這位出生于加泰隆、受人敬仰的大提琴家見面。這次“試音”就在卡薩爾斯當(dāng)時(shí)下榻的酒店的私人音樂室內(nèi)進(jìn)行。
雅文記起卡薩爾斯大提琴的撐腳在木地板上造成的磨損痕跡——這些痕跡錯(cuò)綜復(fù)雜,難以辨認(rèn),但從這些默不作聲的痕跡圖案就可知道大師花了多少的時(shí)間去練琴。
試音完畢,卡薩爾斯抱起友友放在他的膝上。“你想多拉幾首樂曲嗎?”他隨口問了一句,心想孩子拉完了琴一定會(huì)覺得很累。
他真的不了解友友。對(duì)友友來(lái)說(shuō),拉琴才剛開始呢。
“好啊,好啊?!彼d奮地回答。大師于是挨著椅背,聆聽友友的琴怎樣“歌唱”。
友友的演奏令他著迷,他一邊聽,一邊心里卻不斷地想:怎樣才能把這個(gè)架著眼鏡的“小天才”介紹給更多觀眾。
他偶然瞥見身旁的桌上擺放了一堆樂譜,上面有一封最近收到的信。信里說(shuō)倫納德·伯恩斯坦很巧的是,曾經(jīng)幫助友友踏上音樂職業(yè)生涯的伯恩斯坦,臨終前的幾小時(shí),被人發(fā)現(xiàn)是坐在電視機(jī)前,據(jù)說(shuō)是正在觀看友友的一場(chǎng)音樂會(huì)。會(huì)主持一個(gè)電視節(jié)目“美國(guó)藝壇大展”,為華盛頓文化中心籌款活動(dòng)掀起序幕。
“對(duì)了,就是這個(gè)音樂會(huì)?!贝髱熃K于找到那扇開著的門了。
他預(yù)備問伯恩斯坦,可不可以讓友友在節(jié)目中亮相。