“對呀,”梭特若有所思地點點頭,“我就是你爸爸,來,拿著……”接著又掏出一美元遞給我說:“兒子,去把錢存到你的銀行戶頭上吧?!?/p>
我樂得合不攏嘴,雖然我沒有銀行戶頭,但是突然多出的一美元,加上奧菲麗婭的爸爸同意做我的爸爸,讓我興奮不已。我正要轉(zhuǎn)身,卻聽到繼父弗萊迪獅子般的怒吼從天而降:“好啊,我不是你這兔崽子的爹,給我滾得遠遠的!”
也就在那一刻,我瞟了身后的梭特一眼,看到他用一種奇怪的眼神看著弗萊迪,也許梭特心里想的和我不謀而合,就是弗萊迪說這些毫無道理,首先,我是在和梭特說話,其次,他的話實在過于傷人、過于蠻橫無理。弗萊迪其實已無數(shù)次地重復(fù)過他的這些觀點,此外還不斷地挖苦我的大耳朵。
即便我就站在一旁,人們問起我是誰的孩子的時候,他也會咆哮道:“鬼才知道這個大耳朵狗娘養(yǎng)的東西是誰的?!?/p>
然后他仿佛毫不在意似的,轉(zhuǎn)過身來咧著嘴看著我,仿佛把我踩在他的腳下,碾碎我的自尊心,就能給他帶來極大快感。受到這種侮辱,我即便是黑皮膚,此時也感覺臉已經(jīng)窘得紅到耳根。
還有一次,我在洗手間,聽到外面有人找我,接著傳來弗萊迪的咆哮:“我怎么知道這個大耳朵狗娘養(yǎng)的東西在哪兒?!”他在人前這么說我已經(jīng)讓我忍無可忍,特別是看到我極力掩飾這話給我七歲的幼小心靈所帶來的痛楚時,他是相當(dāng)?shù)臐M足,但聽到他在不知道我在附近的情況下,還這么說,我?guī)缀跬床挥?。我站在浴室的鏡子前仔細端詳自己的耳朵,想看看到底我的耳朵有多大,結(jié)果發(fā)現(xiàn)確實不小,這使得他的話顯得愈發(fā)刺耳,即便是我長大后,這種感覺還讓我心有余悸。
除了弗萊迪的惡言惡語不說,學(xué)校和鄰居的孩子們也戲稱我為小飛象“鄧波”,就是迪士尼卡通片里的那只小飛象。所有這些仿佛是懸在我頭上的利劍,時刻準備把我的自尊自信劈個粉碎,加上沒有個名正言順的父親,對我而言這更是雪上加霜的事情。別人都知道自己的父親是誰,姐姐奧菲麗婭知道梭特是她的父親,弗萊迪是沙侖和金牡的父親。再說,我那些朋友個個都有自己的父親。那天下午,當(dāng)梭特給我一塊錢的時候,在我敏感的幼小心靈深處,已經(jīng)清楚地意識到,我從繼父那里是得不到絲毫溫暖的?,F(xiàn)在的問題是我該怎么辦。