巴克和特洛伊的臉立即變得像紅辣椒,伊瑪強忍著才沒笑起來。巴克張開嘴,但我揚起一只手,止住他?!拔抑?,死人?!蔽艺f。
“你什么也不知道,”特洛伊不屑地說,“你以為自己很酷,對嗎?哼,你一點不酷。”
“很高興你告訴我。”我說。
巴克插話進來,“你是新來的,我們才向你透露這些。你正和一個失敗者坐在一起。”
特洛伊說:“對,失敗者?!?
我咬一口披薩。
巴克又開口了:“她沒告訴你她的綽號是怎樣得來的嗎?”
我看看伊瑪。她點點頭,示意我讓他繼續(xù)說。
“嗯,一天,她在西班牙語課上扮演伊莫,嗯,那是個小妞,很丑,但是個妞?!?
我正要站起來,但伊瑪搖搖頭。
“對,不是男人。所以,我們,我們中的一個,我想就是特洛伊。對,特洛伊,是你吧?”
“對,對,巴克,”特洛伊洋洋得意地說,“是我?!?
他們倆都在咯咯咯地笑。
“所以,特洛伊就說,是隨口就說出來的,根本沒想過,就在課堂上,特洛伊說,‘那個丑妞不是伊莫(Emo),而是伊瑪(Ema)。’你這下明白了嗎?”
我說:“明白了?!?
“因為,你瞧,我們是在上西班牙語課,每個單詞都以‘o’和‘a(chǎn)’結(jié)尾。特洛伊突然就想出了這個名字,伊瑪,就這樣。嘿,從那天起,這綽號就傳開了。明白了嗎?”
我點點頭,“原來是你們搗的蛋?!?
勺子出現(xiàn)了,他把自己的托盤放在伊瑪托盤的另一邊。巴克和特洛伊簡直無法相信自己的眼睛。“嘿,伙計,你也要坐這里嗎?”巴克說,他還假裝往地上插了面旗子,“我宣布,這張餐桌為失敗者之鄉(xiāng)?!?
四處傳來更多的笑聲。
“美國失敗者之鄉(xiāng)?!碧芈逡琳f。
“對,要加上美國,”我說,“萬一我們不知道自己身在哪國呢?!?
我正要重新站起來,但伊瑪用一只手按住我的前臂?!昂?,”伊瑪說,“巴克,你為什么不告訴米基你的綽號‘噓噓’是怎樣得來的呢?”
“什么?那從來就不是我的綽號!”
“當(dāng)然是。特洛伊,你可能也從沒聽說過這個吧!但千真萬確。嗯,那是巴克四年級的時候,他到我家參加生日派對——”
“我從沒去過你家!甚至不知道你住哪里!”