正文

《編織會(huì)》斯嘉麗(15)

編織會(huì) 作者:(美)安·霍德


“那個(gè)下午,我差點(diǎn)就沒有回去,但我不能置身事外。在和克勞德約好見面的前幾個(gè)鐘頭里,我采納了他的建議,找了家涼快的咖啡館,吃了點(diǎn)煎蛋和吐司,然后我在想我肚子里的孩子。我難以確定這孩子到底是克勞德的,還是達(dá)尼斯的。對(duì)一些女人來說,或許這并不要緊,她們最終會(huì)說服自己,不管孩子的父親是誰,總歸是她愛過的男人的血脈。

“但對(duì)我來說,我會(huì)要這個(gè)孩子的唯一理由就是,孩子是克勞德的。達(dá)尼斯對(duì)我來說沒有任何意義。如果我生出的孩子和達(dá)尼斯很像,又懶又心不在焉怎么辦?那我就會(huì)知道孩子不是克勞德的,于是我就要和克勞德玩起猜謎游戲。不!這個(gè)小家伙絕對(duì)不能出生。

“想到這時(shí),我已經(jīng)回到了克勞德的辦公室。他的秘書出去吃午飯了,外面的辦公室里空無一人,我決定什么都不告訴克勞德。我要迅速找到個(gè)醫(yī)生,悄無聲息地把孩子墮掉,然后假裝什么都沒有發(fā)生過。這想法看上去太愚蠢了,以至于克勞德一走進(jìn)來,我就沖進(jìn)他懷里,眼淚都滴到他的領(lǐng)帶和襯衣的扣子上了,我只想讓自己完全地被他緊擁著,整個(gè)身體都被他占滿。

“克勞德溫柔地笑了起來?!憧雌饋砗枚嗔恕!糜⒄Z在我耳邊輕聲說。

“當(dāng)然,這些事情永遠(yuǎn)都不會(huì)那么簡單的,對(duì)吧?那天我告訴達(dá)尼斯我的處境,沒有說得特別詳細(xì),只是告訴他我懷孕了,需要做流產(chǎn)。達(dá)尼斯認(rèn)真揣測我說話時(shí)的表情,就好像能從中看出自己與這件窘事是否有關(guān)聯(lián)似的,但我始終面無表情。

“‘我可以替你安排。’他最終沒有在我的表情里找出任何信息。

“他給我答復(fù)的時(shí)間比我預(yù)計(jì)得要晚很多,幾周之后,在某天早晨我們準(zhǔn)備做法式長棍面包之前,他遞給我一張寫有醫(yī)生的名字和地址的小紙條。我接過紙,謝了他,但他只是擺擺手。

“‘我們以后就不要再談起這件事了?!f。

“我樂意之至。

“那個(gè)禮拜,克勞德和他的家人去西班牙了。我想,這多完美??!我尋找著每一個(gè)跡象,能證明孩子的父親究竟是誰的跡象。在我做流產(chǎn)的時(shí)候,克勞德不在我身邊,我?guī)缀跻呀?jīng)相信,達(dá)尼斯就是孩子的父親了。但是,要去做流產(chǎn)的那天,我梳好頭發(fā)正準(zhǔn)備離開。這時(shí)候,電話鈴聲響了起來,是克勞德--這又似乎證明孩子是他的。我聽著從一家海邊咖啡館的付費(fèi)電話里傳來的他的聲音,我的心跳得很快,很快。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)