正文

《一切有情,都無(wú)掛礙》倉(cāng)央嘉措(11)

一切有情,都無(wú)掛礙 作者:馬文戈


我們沒必要考證這首詩(shī)歌的真?zhèn)危矝]必要爭(zhēng)論它的寫作年代。但這一定是一首讓任何人第一次看到,就可以被感動(dòng)的文字。也許,當(dāng)你看到時(shí),那已經(jīng)不是文字,而是你的心;因?yàn)閭}(cāng)央嘉措的情感,也正是塵世間我們的的情感。

“不為修來(lái)世,只為途中與你相見”。與誰(shuí)相見?也許是為自己的信仰,也許是為了那個(gè)曾經(jīng)夢(mèng)繞魂?duì)康乃R苍S未曾謀面,也許是難忘那些曾經(jīng)的美好與溫暖。

倉(cāng)央嘉措的詩(shī)歌,正如他那些源自心靈深處的情感,樸素自然。是一幅天然的畫,又涵義深遠(yuǎn)。正如古遠(yuǎn)的《詩(shī)經(jīng)》里的那些句子,看似艱澀,卻又明白如話,讓現(xiàn)代的我們看到了人間亙古不變的情懷。

在《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)》里的《蒹葭》中,我們可以看到一種相似的人生體驗(yàn):

蒹葭蒼蒼,白露為霜。

所謂伊人,在水一方。

溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。

溯游從之,宛在水中央。

詩(shī)中的“伊人”到底是誰(shuí)?“在水一方”亦也許是想象之詞。那可能不是一個(gè)具體的人,而只是追求目標(biāo)的象征。人生中本不乏這樣的現(xiàn)象:對(duì)自己設(shè)定的某種目標(biāo)的追求,無(wú)論怎樣的努力,總是不能達(dá)到;永遠(yuǎn)可望不可及。詩(shī)中所詠,正是這樣的情景。詩(shī)的基調(diào)是惆悵的,而這種惆悵也許是我們的人生所難以克服;即便如此,我們也愿意為我們的信仰而快樂著,追求著,也痛苦著。正如倉(cāng)央嘉措的詩(shī)歌:

愛我的愛人兒,

被別人娶去了

心中積思成癆

身上的肉都消瘦了。

情人被人偷去了,

我須求簽問卜去罷。

那天真爛漫的女子,

使我夢(mèng)寐不忘。

還有一首,也許是流傳最廣的幾句:

第一最好不相見,如此便可不相戀。

第二最好不相知,如此便可不相思。

第三最好不相伴,如此便可不相欠。

第四最好不相惜,如此便可不相憶。

第五最好不相愛,如此便可不相棄。

第六最好不相對(duì),如此便可不相會(huì)。

第七最好不相誤,如此便可不相負(fù)。

第八最好不相許,如此便可不相續(xù)。

第九最好不相依,如此便可不相偎。

第十最好不相遇,如此便可不相聚。

但曾相見便相知,相見何如不見時(shí)。

安得與君相訣絕,免教生死作相思。

這幾句是每一個(gè)知道倉(cāng)央嘉措的人,都耳熟能詳?shù)奈淖郑瑢懗隽耸篱g真愛的美好和感動(dòng),也寫出了倉(cāng)央嘉措的無(wú)盡思念和感嘆。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)