被神田川這么一說,矢野高興得都快流淚了。的確,在心中矢野依然是以前的“小真”。但是,今后新認識的人已經(jīng)不可能會把她看成“小真”了,因為矢野應經(jīng)與“真由水”融為一體了。
朋友們一直開玩笑地稱矢野為“老師”,盡管她不喜歡,但也拿他們沒有辦法。“出名了,了不起啊”“得獎是好事兒啊”“恭喜你的小說拍成電影了”,人們用自己僅有的一點點理解來贊美矢野,但是矢野知道不能對這些溢美之詞照單全收。其實,“加油寫小說噢”“我很關注小真”,才是他們真正想要表達的意思。這些話讓矢野的心情很復雜。我,只是想寫字而已,既不想成名,也不想當什么作家。這么做的原因,是因為名聲可以提升書的銷量。
小說是比電影還要更低一等的藝術,我很反感這種說法,所以,也不想聽人說什么“拍成電影可要比出書強多了”之類的鬼話。只是,考慮到小說的銷量,我最終還是同意了它的電影改編。
獲得世人的肯定,并非是我寫小說的動機。今后,我想用一生的時間來寫作,倘若能夠獲得有分量的大獎,應該是幸運之神對我的眷顧。
想說的話就像洗碗時握在手里的海綿一樣,咕嘟咕嘟地往外冒泡。
我知道大家都在為各自的工作而努力著。只不過是我的工作內(nèi)容相對容易引人矚目和關注,其實我的生活和大家沒有什么不同。
如果可以遇到一個特別到讓我產(chǎn)生結婚沖動的男人,這要比獲得文學獎更讓我有成就感。
同樣,我認為成功的人際關系構建比寫作更具魅力。
矢野心里想了很多,就是說不好。
“嗯,接下來我又要開始寫小說了,有朝一日一定能夠成為一名大作家。”
她只說了這么一句。
整件事情的關鍵在于對方不喜歡自己。它是一次單純的失戀。
盡管如此,身為作家卻良有收獲,這樣就已經(jīng)足夠。