正文

《一先令蠟燭》(23)

一先令蠟燭 作者:(英)約瑟芬·鐵伊


“等等,你得向一個(gè)笨蛋解釋一下,為什么這五便士這么重要。”

“它們是一筆財(cái)富的終點(diǎn),你了解吧。三萬(wàn)英鎊。我從我舅舅那里繼承來(lái)的,就是我媽媽的哥哥。我原本姓斯坦布威,但是湯姆舅舅說(shuō)我既然拿了他的錢,就應(yīng)該隨他的姓,我無(wú)所謂。不管怎樣,提斯多家族比斯坦布威家族要好得多--論精力,論穩(wěn)重,一切的一切。如果我是提斯多家族的一員的話,我現(xiàn)在不會(huì)破產(chǎn),但是我畢竟是姓斯坦布威的。我是一個(gè)徹頭徹尾的傻瓜,糟糕的榜樣。繼承那筆錢的時(shí)候我在建筑師事務(wù)所工作,跟普通人一樣住公寓;后來(lái)我想到這筆錢可能花不完,于是辭了工作,到我想去但以前不可能去的地方。紐約、好萊塢、布達(dá)佩斯、羅馬、卡普里還有天知道多少地方。我回來(lái)時(shí)只剩下兩千英鎊,打算存在銀行然后找份工作。這在兩年前會(huì)很容易--我是說(shuō)存錢--那時(shí)沒(méi)有人幫我花錢。但在這兩年里我在全世界交了很多的朋友,他們總是十幾個(gè)人同時(shí)出現(xiàn)在倫敦。于是一天早晨醒來(lái)我發(fā)現(xiàn)自己只剩下最后的一百英鎊了。我有點(diǎn)兒震驚,像被澆了冷水一樣。我坐起來(lái),開(kāi)始兩年來(lái)的第一次思考。我有兩種選擇:詐騙--如果你是一個(gè)很好的詐騙者,你可以奢侈地在世界各地首都的任何地方白住六個(gè)月。這一點(diǎn)我很清楚,我就養(yǎng)過(guò)一打這種人。另外一種就是失蹤。失蹤看起來(lái)容易一些。我能夠很容易離去。人們可能會(huì)問(wèn):‘鮑比·提斯多這幾天到哪兒去了?’他們自然會(huì)認(rèn)為我去了世界其他角落,不知道哪一天又會(huì)碰到我。你看,他們把我想象得富有得要命。離去,讓他們這么想總比待在一處被他們弄清真相而嘲笑我強(qiáng)。我付了賬單,只剩下五十七英鎊了。我想最后賭一次,看能不能贏到足夠的錢,再開(kāi)啟一番新局面。我拿出三十磅--每次十五磅;這是我身上屬于提斯多的謹(jǐn)慎--在“日食”上押了“紅花楸”。它只跑了第五。剩下的二十幾磅除了沿街叫賣之外什么都做不成。我別無(wú)選擇,只能流浪了。我沒(méi)有打消流浪的念頭--那會(huì)是一個(gè)變化--可是不能在銀行存著二十七英鎊就去流浪,所以我打算一個(gè)晚上把它花光。我打定主意要花到口袋里一文不剩。然后我將當(dāng)?shù)粑业耐矶Y服,換些合適的衣服上路。我沒(méi)有想到在西歐佛星期六的午夜根本不能當(dāng)東西,而穿著晚禮服上路一定會(huì)引人側(cè)目。所以我就在那里站著,像我剛才說(shuō)的,對(duì)這五個(gè)便士感到痛恨,并在考慮這套衣服怎么辦以及到哪里找個(gè)睡覺(jué)的地方。我在奧德維奇街的交通燈處停了下來(lái),在轉(zhuǎn)彎去蘭卡斯特的路口,一輛車在紅燈下停了下來(lái)??死蚪z在里面,一個(gè)人--”

“克莉絲?”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)