全球化與文化多元論
《全球化的另一面》在《讀書》(2000年第1期)上發(fā)表后,便受到友人和學(xué)生的質(zhì)詢:一說我沒有把話講完,全球化的問題似乎不只是經(jīng)濟(jì)問題和政治問題;二說我似乎有理論立場的矛盾或不統(tǒng)一。學(xué)生問我:“您不是傾向于支持普世倫理的嗎,怎么對與之相關(guān)的全球化非議得這般嚴(yán)厲呢?”原本只想薦述別人家的見解,到底還是未能掩飾自我的閱讀主體性。
坦率地說,我確實(shí)想保持自己學(xué)術(shù)立場的中立性和連貫性,就像當(dāng)代美國哲學(xué)名家內(nèi)格爾(Thomas Nagel)所說的那樣“公正地看”(view from nowhere),或者如羅爾斯所說,保持一種“反思的平衡”(reflective equilibrium)。為此,我特意用文章的標(biāo)題標(biāo)明我只談全球化問題的“另一面”,同時又在給編輯的信中明言,即使我所談的這“另一面”,也尚未盡言,只是由于文章寫到半路已近8000文字,考慮到《讀書》的編輯常規(guī),只好中途止筆,把未盡之言留作下回分解。
未說的不是不可說的,而是非說不可的。《全球化陷阱》的作者們談到,全球化是一個由經(jīng)濟(jì)一體化表象所掩蓋的“政治陷阱”,而我想追問的還有:全球化可能(但不必然)不只是一個經(jīng)濟(jì)陷阱和政治陷阱,而且還可能是一個文化陷阱!如此追問,不僅會將我自己的閱讀主體性暴露得更加充分,而且簡直就是我的評價主體性的肆無忌憚地發(fā)作了,因?yàn)樗^文化陷阱的斷言并不是我的閱讀文體“自我呈現(xiàn)”的,而是我“無所不用其極”的追問和推斷,盡管我所閱讀的文本(當(dāng)然不限于《全球化陷阱》一書,還包括其他一些與之相關(guān)的著述)已經(jīng)對此有所暗示。然而,我仍然固執(zhí)地相信,這種追問和推斷既有必要,也合乎理性,尤其是針對全球化這樣一股非把我們大家都裹挾進(jìn)去不可的巨大浪潮而言更是如此。我們可以袖手旁觀別人家的事,做一個“公正的旁觀者”。但問題關(guān)乎自身,觀望或迎合似不合適,需要有基本的責(zé)任和姿態(tài)。
《全球化陷阱》的作者們幾乎完全是在“風(fēng)險”或“危險”的意義上來使用“陷阱”這個詞的。也就是說,他們擔(dān)心,一種迫使“世界上各個最富有的和最強(qiáng)大的國家的政府(更不用說其他貧弱國家的政府-引者注)都成為一種政策的俘虜”的全球化,一種以美國為“最終秩序因素”的全球化,即使對于歐洲也很可能是一場災(zāi)難。所以他們假托聯(lián)合國前秘書長之口來表達(dá)他們自己的憂心忡忡:“這是真正的危險:是一種獨(dú)裁制度,還是一種民主制度將操縱全球化?”當(dāng)然,他們也擔(dān)心,由于地球資源的終極限制,全球化的經(jīng)濟(jì)構(gòu)想難以成功;而因?yàn)槲幕嘣蜌v史傳統(tǒng)的地域性差異限制,全球化也極有可能成為某種烏托邦。