正文

阿里·沙琳和女奴珠曼麗(1)

一千零一夜(精裝插圖本) 作者:郅溥浩


很久以前,在呼拉珊地區(qū)有一個(gè)商人名叫馬吉德。他擁有很多錢財(cái),手下奴婢無(wú)數(shù),過(guò)著無(wú)憂無(wú)慮的日子。他已年過(guò)六旬,可膝下尚無(wú)子嗣。這一年,他蒙安拉賜福,夫人為他產(chǎn)下一子,取名阿里·沙琳。很快,阿里·沙琳長(zhǎng)成一個(gè)少年,面容俊秀,像月兒般可愛(ài)。當(dāng)他成為青年時(shí),具有了一個(gè)男人應(yīng)有的一切品質(zhì)。

這時(shí),父親馬吉德已是重病在身,奄奄一息。他把阿里·沙琳叫到身旁,對(duì)他說(shuō):“兒啊,為父即將離開(kāi)人世,臨死之前,有幾句話要對(duì)你說(shuō)?!?/p>

“請(qǐng)父親吩咐?!卑⒗铩ど沉照f(shuō)道。

“兒啊,我首先要囑咐你的,是你不要隨便和人交往,以免招致災(zāi)禍;更不要接近壞人,那壞人就像鐵匠鋪的爐膛,你即使不被它的火燒傷,也要被它的煙霧所熏烤?!?/p>

“為兒的記下了。那么,我應(yīng)該怎樣做呢,父親?”

“你要與人為善,盡力行好,雖然不是事事都能成功?!备赣H說(shuō)道。

“兒子記下了。還有什么呢,父親?”

“你要盡力保護(hù)你具有的一切,不要揮霍浪費(fèi),須知,人的價(jià)值就在于他擁有的錢財(cái);你要尊敬長(zhǎng)者,遇事多和他們商量,不要倉(cāng)促行事;你不要飲酒,酒是萬(wàn)惡之首,它會(huì)使人失去理智,毀壞人的健康。兒啊,這些就是我對(duì)你的囑咐,你要牢牢記住?。 备赣H說(shuō)罷,雙眼一閉,便一命歸西了。

阿里·沙琳痛哭不已。他為父親舉辦了隆重的葬禮。不久,母親又去世了。

阿里·沙琳為父母親的先后去世傷痛不已。但他仍堅(jiān)持經(jīng)商,每天坐在店鋪里,接待來(lái)往客商。為執(zhí)行父親的遺囑,他不和任何人來(lái)往,這樣大概過(guò)了一年。

后來(lái),一些不三不四的男人和女人經(jīng)常出入他的店鋪,他和他們成了朋友,與他們一起飲酒聚會(huì),行樂(lè)放縱,逐漸偏離了正道,把父親的遺囑忘得一干二凈。他想:父親給我留下這么多錢財(cái),我一點(diǎn)兒都沒(méi)有使用,我把它留給誰(shuí)呢?因此,他不顧一切,白天黑夜大肆揮霍。不久,他花光手上的錢,變得窘困不堪。他開(kāi)始賣店鋪、賣住房,賣一切值錢的東西,賣穿的衣服,最后,除自身和身上穿的一套衣服外,什么也沒(méi)有剩下。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)