十三
白石之詞,余所最愛者,亦僅二語,曰:“淮南皓月冷千山,冥冥歸去無人管?!?span id="ikiarke" class="a">①
注解:
①姜夔《踏莎行》自沔河?xùn)|來,丁未元日至金陵,江上感夢(mèng)而作
燕燕輕盈,鶯鶯嬌軟。分明又向華胥見。夜長(zhǎng)爭(zhēng)得薄情知?春初早被相思染。 別后書辭,別時(shí)針線,離魂暗逐郎行遠(yuǎn)?;茨橡┰吕淝?,冥冥歸去無人管。
今譯:
姜夔的詞,我最喜歡的只有兩句,即:“淮南皓月冷千山,冥冥歸去無人管。”
點(diǎn)評(píng):
淳熙十四年(公元1187年),姜夔從沔州東去湖州,途經(jīng)金陵,夢(mèng)見遠(yuǎn)別的戀人,寫下這首詞。他在夢(mèng)中細(xì)說相思,重拾舊時(shí)書信,他想戀人“離魂”千里,來度春宵,又擔(dān)心魂兒獨(dú)自歸去無人管。他所思念的是二十年前來往江淮時(shí)熱戀過的一位琵琶歌女,時(shí)光倏忽二十年,猶難忘舊日紅顏,短小詞章蘊(yùn)深情款款,令人淚下潸然。