索尼亞說(shuō)話時(shí),仍不中止她對(duì)埃利斯島的注視。“那么,不管怎樣,就快點(diǎn)說(shuō)吧。在找到那份傳真前,我們要一直繼續(xù)談這個(gè)話題。我哥哥把‘Lancer’s Nemesis(長(zhǎng)矛騎士的復(fù)仇者)’寫在紙上發(fā)給你不是毫無(wú)原因的。”
特拉維斯低下頭,把頭俯在他的雙膝中?!扒?,這真是可笑……”
“這是一個(gè)陰謀,對(duì)嗎?”
特拉維斯猛一抬頭,他那樣子好像就要把他的頭發(fā)給揪一大把下來(lái),從他的眼睛可以看出他處于高度緊張的狀態(tài)中?!拔椰F(xiàn)在就像做著一場(chǎng)可怕的噩夢(mèng),而你卻要我來(lái)做一場(chǎng)該死的歷史課講演?你那討厭的哥哥……瞧,對(duì)不起?!碧乩S斯閉上雙眼,更深地呼吸起來(lái)。
“消消氣。我們必須把這件事搞明白,把它理清,這似乎是一個(gè)很好的起點(diǎn),不是嗎?十分鐘后你打算還做點(diǎn)別的什么?總得去個(gè)地方吧?”她把手?jǐn)R在他背上提出問(wèn)題。
特拉維斯屈服了,開始進(jìn)行他平生最為奇怪的一次講課。對(duì)于他受到的強(qiáng)迫而產(chǎn)生的不快他也不企圖去掩蓋?!?0%以上的美國(guó)人都認(rèn)為這是一個(gè)陰謀,是的……他們是對(duì)的,但實(shí)際上他們卻完全沒(méi)有看到所有的事實(shí)和證據(jù),對(duì)于圍繞這件事發(fā)生的所有事情有一種徹底的誤解。不幸的是,有關(guān)這個(gè)問(wèn)題的一切電影和幾乎所有的書籍也都未能看清它的本質(zhì)。而這正是那些陰謀家所設(shè)計(jì)的結(jié)果,我們都為這個(gè)結(jié)果付出了代價(jià),被玩弄于他們的股掌之中?!碧乩S斯明白他已把一個(gè)麻煩問(wèn)題惹上了手,現(xiàn)在不得不做出更多的講解。
索尼亞在她的座位中安坐下來(lái),她的眼光要求著從特拉維斯那里得到更多的信息。
管它的,這艘船咔嚓咔嚓地慢慢開著,也沒(méi)什么事兒可干。誰(shuí)知道呢?這話現(xiàn)在來(lái)說(shuō)分散一下注意力倒是一件好事。她說(shuō)得對(duì)——她哥哥為什么要給他發(fā)一份傳真,上面寫著“Lancer’s Nemesis(長(zhǎng)矛騎士的復(fù)仇者)”?
他換了一種激烈的語(yǔ)氣說(shuō):“為了了解肯尼迪總統(tǒng)究竟發(fā)生了什么以及其緣故,我需要把你帶回到二次世界大戰(zhàn)時(shí)期,了解一些鮮為人知的秘密以及美國(guó)中央情報(bào)局(CIA)那曖昧的歷史?!?/p>
索尼亞禁不住插嘴道:“聽你說(shuō)起來(lái)好像你確切知道是誰(shuí)干的。”