“你住在西荻么?”吹小號的那個人問我。
我點點頭。
“我住在吉祥寺?!彼终f,“我叫阿赤,你呢?”
“赤?”
“對,大家都這樣叫我?!?/p>
我仔細端詳了一下他,他的臉色有些蒼白,跟“赤”相距甚遠。年紀大約二十五六歲,胡子邋遢,中等身材,看上去有點老氣。
“大家都叫我巧,全名是隈能美堂巧?!蔽一卮鹆怂?。
“你是不是喜歡爵士樂?這周六有沒有空?”阿赤又問。
“應(yīng)該有吧,有什么事?”
“我知道一個很有趣的活動。總武線淺草橋那里住著一個喜歡爵士樂的大叔,隔周周六都會開放自己公寓樓內(nèi)的房間邀請爵士樂的同好來聚會,我也會去參加。我們稱這個聚會為‘Bird Cage’?!?/p>
“Bird Cage?”
“嗯,你有空的話周六也可以來玩,有樂隊的朋友都帶來也可以。晚上六點開始,我把那里的地址和電話號碼寫給你?!?/p>
說著他從口袋里取出記事本,在上面寫下“臺東區(qū)柳橋一丁目十七之××,T住宅大樓一一○六室,Bird Cage(糸井)”和電話號碼。
我們的爵士四重奏樂隊名叫“SEVENTH RING”,也就是“第七環(huán)”的意思。因為成員大多居住在七環(huán)公路周邊,鼓手Puff也在七環(huán)練習。這么寫也許讀者會產(chǎn)生誤解,事實上他一直都在七環(huán)公路正中練習。七環(huán)公路橫跨青梅街道的高架橋下,人行橫道旁邊,就是他支鼓敲打的地方,因為在這里打鼓不會有人投訴噪音,車輛的噪音更大,而且下雨也不用擔心被淋濕。
我在善福寺公園練習被建筑工人怒罵,而他則躲到七環(huán)公路高架橋下。對于日本的音樂家來說,練習場地就是如此令人頭疼。其中還有許多趣事,以后有機會我也許會再來細說。